Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وهكذا قياساً على هذه الأمثلة، فإن كل علمٍ من مئات العلوم يشهد قطعاً: أن هذا الكون قد زُيِّن بحِكَمٍ ومصالحَ شتى ضمن انتظام كامل لا نقص فيه، وأن تلك الأنظمة البديعة والحِكَم السامية النابعة من تلك الحكمة المعجزة المحيطة بالكون قد أُدرجت بمقياس أصغر، حتى في أصغر كائن حي وفي أصغر بذرة.. |
g Deutsch (de) | Darüber hinaus stellen Hunderte von Wissenschaften sichere Zeugnisse dafür aus, dass diese Schöpfung vollkommen wohlgeordnet und frei von jeglichem Mangel in grenzenloser Weisheit und mit allem Nützlichen ausgestattet ist. Und diese wunderbare und alles umfassende Weisheit, diese Wohlordnung und Weisheit, von welcher der ganze Kosmos geprägt ist, sind auch noch im kleinsten Lebewesen und in verkleinertem Maßstab in einem Kern enthalten. |
g Ελληνικά (el) | Αντίστοιχα λοιπόν με αυτά, με την οριστική μαρτυρία και κατάθεση της κάθε επιστήμης ξεχωριστά, μέσα από τις εκατοντάδες, αυτό το σύμπαν έχει διακοσμηθεί με άπειρους σκοπούς και οφέλη, μέσα σε μια απόλυτα τέλεια και ανεπίληπτη ευταξία. Και μέσω αυτής της θαυμάσιας και πλήρης σοφίας έχει τοποθετήσει εξολοκλήρου την ευταξία και τις εμβρίθειες που υπάρχουν σε όλο το σύμπαν όμως σε πολύ μικρότερες διαστάσεις, ακόμα και στο μικρότερο έμβιο ον όπως σε ένα σπόρο. |
g English (en) | And so on; through the certain testimony of hundreds of sciences like these, the universe has been adorned with innumerable instances of wisdom, purposes, and beneficial things within a faultless, perfect order. And the order and wisdom given through that wondrous, all-encompassing wisdom to the totality of the universe have been included in small measure in seeds and the tiniest living creatures. |
g español (es) | Y análogamente a estas ciencias este universo ha sido adornado con un número ilimitado de sabidurías y utilidades en un orden perfecto sin defecto, con el testimonio categórico de cada una de los cientos de ciencias, y se ha insertado en el ser vivo y la semilla más pequeños, en una escala pequeña, las sabidurías y orden que se le ha dado al conjunto de los seres del universo, por esa sabiduría que todo lo abarca extraordinaria. |
g فارسی (fa) | به همین ترتیب و بر همین قیاس و براساس گواهی قطعی فنون انسانی، جهان بر مبنای مصالح و حکمتهای بیشمار و در متن نظم و ترتیبی بینقص تزیین یافته است؛ و نظم حکیمانهیی را که با تدبیرهای خارق العاده و فراگیرش به کائنات ارزانی داشته در مقیاسی کوچک در درون یک هسته و در متن کوچکترین موجود زنده قرار داده است. |
g magyar (hu) | És így tovább, ehhez hasonló tudományok ezreinek tanúságtétele által láthatjuk, hogy a világmindenség a bölcsesség, cél és kegyek számtalan példájával díszíttetett fel hiba nélkül, tökéletes rendben. És a csodálatos, mindent átfogó bölcsesség által a világmindenség egészében teremtett rend kisebb méretben ott van minden egyes magban és a legkisebb élőlényben is. |
g Bahasa Indonesia (id) | Berdasarkan contoh di atas, setiap ilmu dari ratusan ilmu yang ada secara tegas mengakui bahwa alam ini telah dihiasi dengan berbagai hikmah dan kemaslahatan dalam sebuah keteraturan yang sempurna. Setiap tatanan dan hikmah mulia yang bersumber dari kebijaksanaan-Nya yang meliputi bumi telah dimasukkan dalam ukuran yang lebih kecil, bahkan pada makhluk hidup dan benih yang paling kecil. |
g português (pt) | por meio do testemunho certo de centenas de ciências como essas, o universo foi adornado com inúmeros exemplos de sabedoria, propósitos e coisas benéficas dentro de uma impecável e perfeita ordem. E a ordem e a sabedoria dadas por aquela maravilhosa sabedoria abrangente para a totalidade do universo foram incluídas na pequena medida em sementes e as mais minúsculas criaturas vivas. |
g slovenčina (sk) | V prirovnaní – podľa istého svedectva stoviek vied ako sú tieto vesmír bol vyzdobený nespočetnými príkladmi múdrosti, účelov a prospešných vecí v bezchybnom, dokonalom poriadku. A poriadok a múdrosť dané tou úžasnou, všetko objímajúcou múdrosťou bol v malom meradle zahrnutý v semenách a najmenších živých stvoreniach. |
g shqip (sq) | Dhe kështu, nëpërmjet dëshmisë së sigurt të qindra shkencave si këto, universi është zbukuruar me shembuj të panumërt urtësie, qëllimi dhe gjërash të dobishme brenda një rregulli të përkryer dhe pa të meta. Dhe rregulli dhe urtësia e dhënë nëpërmjet asaj urtësie të mrekullueshme dhe gjithëpërfshirëse për tërësinë e universit janë përfshirë në masa më të vogëla në fara dhe në krijesat e gjalla të vockëla. |
g Türkçe (tr) | Bunlara kıyasen yüzer fennin her birisinin kat’î şehadetiyle noksansız bir intizam-ı ekmel içinde hadsiz hikmetler, maslahatlarla bu kâinat tezyin edilmiştir. Ve o hârika ve ihatalı hikmetle, mecmu-u kâinata verdiği intizam ve hikmetleri, en küçük bir zîhayat ve bir çekirdekte küçük bir mikyasta dercetmiştir. |