Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

12 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وتدبّر الآية الكريمة: ﴿ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ﴾ (الأعراف: ٣١) لتعلم مدى رسوخ الدستور الواسع الشامل الذي ترشد إليه.
 g Deutsch (de)und verstehe, welch ein grundlegendes und umfassendes Prinzip uns die Ayah
كُلُوا وَ اشْرَبُوا وَ لاَ تُسْرِفُوا
{"Ihr sollt essen und trinken, doch nicht verschwenden!" (Sure 7, 31)} unterrichtet!
 g Ελληνικά (el)Προσπάθησε να καταλάβεις το πόσο ουσιαστική και ευρύτατης εμβέλειας αρχή είναι το μάθημα που διδάσκει το εδάφιο, كُلُواوَاشْرَبُواوَلَا تُسْرِفُوا  (Τρώτε και πίνετε, αλλά μη σπαταλάτε! Κουράν, Ελ-Άραφ, 7:31)
 g English (en)You should understand what an essential, encompassing principle is taught by the verse, Eat and drink, but waste not in excess.(7:31)
 g español (es){Comed y bebed y no os excedáis} (Sura de las Alturas de Reconocimiento, 31) enseña tal regla extensa básica.
 g فارسی (fa)پس قاعده مبنایی و گسترده‌یی را که آیه:

كُلُوا وَ اش۟رَبُوا وَ لَا تُس۟رِفُوا(<ref> بخورید و بنوشید ولی اسراف و زیاده‏روی مکنید. (اعراف:31)</ref>) می‏آموزد، درک نما و بدان و عمل کن.
 g magyar (hu)Meg kell értened, milyen lényegi, átfogó elvet tanít meg a következő ája: 

كُلُوا وَ اش۟رَبُوا وَ لَا تُس۟رِفُوا „Egyetek és igyatok, de ne pazaroljatok!”(<ref>7:31</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)“Makanlah dan minumlah, tetapi jangan berlebihan.” (QS. al- A’raf [7] : 31) agar engkau mengetahui betapa kuat kaidah umum dan komprehensif yang dikandungnya.
 g português (pt)Você deve entender que um princípio essencial global é ensinado pelo versículo,كُلُوا وَ اش۟رَبُوا وَ لَا تُس۟رِفُوا "Comei e bebei; porém, não vos excedais"( Alcorão Sagrado, 7:31.)
 g slovenčina (sk)Mal by si pochopiť, aký podstatný a obsiahly princíp učí aját كُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا.
 g shqip (sq)Ti duhet ta kuptosh se çfarë parimi esencial dhe gjithëpërfshirës udhëzon vërseti, كُلُوا وَ اش۟رَبُوا وَ لَا تُس۟رِفُوا “Hani e pini, por mos shpërdoroni me marrëzi e pamasë...”(<ref>Kur‟an, 7:31</ref>)
 g Türkçe (tr)كُلُوا وَ اش۟رَبُوا وَ لَا تُس۟رِفُوا âyeti ne kadar esaslı, geniş bir düsturu ders verdiğini anla!