Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فمثلاً: إنَّ الرحمة الواسعة التي هي تجلي اسم «الرحيم» تظهر بوضوح بمَن هو رحمة للعالمين.. وإن التحبب الإلهي، والتعرف الرباني -اللذين هما من تجليات اسم «الودود»- يفضيان إلى نتيجتهما ويجدان المقابلة بحبيب رب العالمين.. وإن جميع أنواع الجمال: من جمال الذات إلى جمال الأسماء، وجمال الصنعة والإتقان، وجمال المصنوعات والمخلوقات، كل أنواع الجمال -التي هي تجلٍ من تجليات اسم الجميل- تشاهَد في تلك المرآة الأحمدية، وتُشهد بها.. بل حتى تجليات عظمة الربوبية، وهيمنة سلطنة الألوهية إنما تُعرف برسالة هذا الداعية العظيم إلى سلطان الربوبية وتتبين بها، وتُفهم عنها، وتؤخذ منها وتُصدّق بها.. وهكذا فأغلب الأسماء الحسنى إنما هي برهان باهر على الرسالة الأحمدية كما مر آنفاً.. |
g Deutsch (de) | Zum Beispiel: Die umfassende Barmherzigkeit (rahmet-i vasia), die die Erscheinung des Gottesnamens "der Allerbarmer (Rahman)" ist, wird durch diesen Herrn, der die Barmherzigkeit für die Welt ist, sichtbar. Dass Gott von uns geliebt werden und sich in Seiner Freundschaft uns bekannt geben will, welches die Erscheinung des Namens Gottes "Al-Vedud, der Freund" ist, kommt durch diesen Geliebten des Herrn der Welten erst zum Tragen und findet durch ihn seine Resonanz. Alle Schönheiten, die ein Funke der Ausstrahlung des Namens "Al-Djemiel, der Schöne" ist, das heißt, die Schönheit, die Sein Wesen betrifft, die Schönheit Seiner Namen, die Schönheit Seiner Kunstwerke und die Schönheit der Geschöpfe, werden erst in diesem Spiegel Ahmeds (Mohammeds), mit dem Friede und Segen sei, sichtbar und können erst in ihm gesehen werden. Die Erscheinung der Größe Seiner Herrschaft (hashmet-i rububiyet) und das Königreich Seiner Gottheit (saltanat-i uluhiyet) werden auch durch die Sendung des Herrn Ahmed, mit dem Friede und Segen sei, und der der öffentliche Ausrufer des Königreichs Seiner Herrschaft ist, erfahren und erkannt, verstanden und bestätigt. Und so weiter... Wie diese Beispiele legen die meisten der schönen Namen Gottes ein glänzendes Zeugnis für das Prophetentum Ahmeds (Mohammeds), mit dem Friede und Segen sei, ab. |
g Ελληνικά (el) | Για παράδειγμα, η ευρύτατη ευσπλαχνία η οποία είναι η αντανάκλαση του ονόματος ο Πολυεύσπλαχνος «Ραχμάν» αντικατοπτρίζεται και γίνεται φανερή μέσω του αξιώματος εκείνου Του Απόστολου με τον τίτλο «Ραχμετελλιλ Αλεμίν» (Η ευσπλαχνία πάνω σε όλους τους κόσμους.). Και το όνομα ο Αγαπών και Αγαπητός «Ουεντούν», το οποίο εκδηλώνεται στο ότι ο θεός κάνει αγαπητό τον Εαυτό Του και ότι γνωστοποιεί την κυριότητά Του, βρίσκει αντίκρισμα και ανταπόκριση μέσω του αξιώματος εκείνου του Απόστολου με τον τίτλο «Χαμπίμπι Ράμπ’ουλ Αλεμίν» (Ο Ηγαπημένος Του Κυρίαρχου όλων των Κόσμων). Και όλες οι ομορφιές, δηλαδή, η ομορφιά της θείας ύπαρξης, η ομορφιά των θεϊκών ονομάτων, η ομορφιά των θείων έργων ακόμα και η ομορφιά όλων των θείων δημιουργημάτων τα οποία είναι απανθίσματα του ονόματος Ο Κάτοχος και πηγή ατελείωτου Κάλλους και Ομορφιάς «Τζεμίλ» παρουσιάζονται και διακρίνονται σε εκείνων τον καθρέφτη του Άχμεντ (Μουχαμμέντ, Σ.Α.Ου.). Και ακόμη, οι εκδηλώσεις της επιβλητικής Κυριότητας και της θεϊκής βασιλείας, γίνονται γνωστές, φανερές, κατανοητές και αποδεκτές μέσω της Αποστολής της προσωπικότητας του Άχμεντ (Μουχαμμέντ, Σ.Α.Ου.), ο οποίος είναι ο διαλαλητής της ηγεμονίας της επιμορφωτικής κυριαρχίας του Αλλάχ. Και ούτω καθ’ εξής… Όπως αυτά τα παραδείγματα, το καθένα από όλα τα υπόλοιπα πανέμορφα ονόματα, συνιστούν ξεχωριστά από ένα λαμπερό πιστοποιητικό ως προς την Αποστολή του Άχμεντ (Μουχαμμέντ, Σ. Α. Ου.)(Είθε η ειρήνη και οι ευλογίες του Αλλάχ να είναι μαζί Του). |
g English (en) | For example, the all-embracing mercy which is the manifestation of the name of Most Merciful is apparent through the being sent as a Mercy to All the Worlds. Almighty God’s making Himself known and loved, which is the manifestation of the name of Loving, yields the fruit of that Beloved of the Sustainer of All the Worlds and finds response in him. All instances of beauty, which are the manifestation of the name of Beauteous, that is, the beauty of the divine essence, the beauty of the divine names, beauty of art, and the beauty of creatures, are seen and displayed in the mirror of Muhammad (UWBP). The manifestations of the splendour of dominicality and sovereignty of divinity are known, become apparent and understood, and are confirmed through the messengership of Muhammad (UWBP), the herald of the dominion of dominicality. And so on, like these examples, most of the most beautiful names are shining proofs of the messengership of Muhammad (UWBP). |
g español (es) | Por ejemplo: La misericordia que todo lo abarca, que es una revelación del nombre “el Misericordioso”, se muestra por medio de este Mensajero que es una misericordia para los mundos. Y el darse a conocer y el hacerse amar divinos, que es una manifestación del nombre “el Amoroso”, ve la correspondencia y obtiene el resultado por ese Mensajero que es el amado del Señor de los mundos. Y ciertamente todas las clases de la belleza que son una de las manifestaciones del nombre “el Hermoso”, quiero decir: la belleza de la esencia, la belleza de los atributos, la belleza de los nombres, la belleza de la creación y la belleza de las cosas creadas, se muestran y se ponen de manifiesto en ese espejo Aḥmadiano también. Y ciertamente las manifestaciones de la soberanía de la divinidad y la grandeza del señorío, se conocen por medio del mensaje de la esencia Aḥmadiana que es el indicador de la soberanía del señorío que se muestra por ese mensaje y se hace entender y se acepta por él y así sucesivamente. Pues en verdad cada uno de la mayor parte de los nombres es una evidencia espléndida del mensaje Aḥmadiano como estos ejemplos mencionados. |
g فارسی (fa) | برای نمونه، رحمت واسعه که تجلی اسم رحمان است با او که '''رحمة للعالمین''' است ظهور مییابد، نیز حب الهی و تعرّف ربانی که تجلی اسم ودود است با او که '''حبیب رب العالمین''' است نتیجه میدهد و بازتاب مییابد؛ و همه زیباییها که یکی از تجلیات اسم جمال میباشند، یعنی جمال ذات، جمال اسماء، جمال آفرینش و جمال آفریدگان، در آیینه احمدیه روئیت میشوند و ظهور مییابند؛ به همین ترتیب تجلیات حشمت ربوبیت و سلطنت الوهیت با رسالت ذات احمدیه -که منادی سلطنت ربوبیت است- دانسته میشود، مشاهده میگردد، ادراک میشود و تصدیق میگردد؛ همچنین بیشتر اسما الحسنی مانند همین مثالها برهانهای واضحی در اثبات رسالت احمدیه (ع) میباشند. |
g magyar (hu) | Például a mindent átfogó kegyelem, ami a Kegyelmes név megnyilvánulása, nyilvánvaló azon keresztül, aki a Világok Kegyelmeként küldetett el. A Mindenható Allah megismerteti és megszeretteti Magát, ami a Szeretetteljes név megnyilvánulása, és a Világuk Ura szeretettjében hoz gyümölcsöt, és benne talál választ. És a szépség minden példája, amelyek a Szép név megnyilvánulásai, vagyis az Isteni Lényeg szépsége, az isteni Nevek szépsége, a művészet és a teremtmények szépsége, Mohamed Próféta (s.a.w.) tükrében jelenik meg. És az uralom és uralkodás fenségének megnyilvánulása ismertté, nyilvánvalóvá és érthetővé válik, és megerősíttetik Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétasága által, aki az uralkodói uralom hírnöke. És így tovább, ezekhez a példákhoz hasonlóan, a legtöbb isteni név fényes bizonyíték Mohamed Próféta (s.a.w.) prófétaságára. |
g Bahasa Indonesia (id) | Contohnya, rahmat Allah yang luas yang merupakan manifestasi nama ar-Rahim secara jelas tampak dengan adanya sosok yang menjadi rahmat bagi alam semesta (Muhammad). Kecintaan dan perkenalan Ilahi yang merupakan manifestasi dari nama al-Wadud mencapai hasil dari keduanya dan mendapatkan pertemuannya dengan sang kekasih Tuhan. Seluruh jenis keindahan dari keindahan Dzat hingga keindahan nama-nama-Nya, keindahan penciptaan, keindahan makhluk, serta semua jenis keindahan yang merupakan manifestasi dari nama al-Jamil tampak dengan jelas pada cermin Muhammad sekaligus cermin itu menjadi saksi atasnya, bahkan manifestasi keagungan Rububiyah dan dominasi kekuasaan Tuhan dapat diketahui, dikenali, dipahami, diambil, dan dapat diyakini lewat risalah sang dai agung ini yang menyerukan Penguasa alam semesta. Demikianlah sebagian besar nama Tuhan menjadi petunjuk yang nyata terhadap risalah Muhammad sebagaimana telah dijelaskan. |
g português (pt) | Por exemplo, a misericórdia abrangente que é a manifestação do nome de Clemente é aparente por meio do que está sendo enviado como uma misericórdia para todas as criaturas. O Poderoso Allah fazendo-Se conhecido e amado, que é a manifestação do nome de Amoroso, produz um fruto desse Amado do Senhor de todo o Universo e encontra resposta nele. Todos os exemplos de beleza, que são a manifestação do nome de Belo, isto é, a beleza da essência divina, a beleza dos nomes divinos, a beleza da arte, e a beleza das criaturas, são vistos e exibidos no espelho de Mohammad (Allah o abençoe e lhe dê paz). As manifestações do esplendor da religiosidade e da soberania da divindade são conhecidas, tornam-se aparentes e compreendidos, e confirmados pela mensagem de Mohammad (Allah o abençoe e lhe dê paz), o arauto do domínio de religiosidade. E, assim por diante, como esses exemplos, a maioria dos mais belos nomes estão brilhando como provas da mensagem de Mohammad (Allah o abençoe e lhe dê paz). |
g slovenčina (sk) | Napríklad • všetko objímajúce milosrdenstvo, ktoré je zábleskom Mena Najmilosrdnejší (Rahmán) je zjavné skrze toho, ktorý bol poslaný ako Milosť Všetkým Svetom (Rahmatán lil’álemín); • že Sa Všemocný Boh dáva poznať a milovať, čo je zábleskom Mena Milujúci (Wadúd) dáva plod toho Milovaného (Habíb) Pána Všetkých Svetov (Rabb’ul álemín) a nachádza v ňom odpoveď; • a všetky príklady krásy, ktoré sú zábleskom Mena Krásny (Džamíl) – teda krásy Božej Podstaty, krásy Božích Mien, krásy umenia a krásy stvorení – je vidno a sú zobrazované v Zrkadle Ahmada(SAW); • a záblesky veľkoleposti panstva a suverenity Božstva (uluhijjah) sú známe, stávajú sa zjavnými a chápanými a sú potvrdzované posolstvom Ahmada(SAW), zvestovateľa domínia panstva (rububijjah). A tak podobne ako tieto príklady väčšina z Najkrajších Mien (Esmá’ul Husná) sú žiarivé dôkazy posolstva Ahmada(SAW). |
g shqip (sq) | Për shembull, mëshira gjithëpërfshirëse që është manifestimi i Emrit Hyjnor Er-Rahim, Mëshirëploti, është e dukshme nëpërmjet Atij i cili u dërgua si një mëshirë për të gjitha botërat. Dhe Allahu i Plotëfuqishëm duke e bërë Vetveten të njohur e të dashur, duke qenë manifestimi i Emrit El-Vedud, i Dashuri, çojnë tek rezultatet e tyre, japin frutin e Atij të Dashuri të Krijuesit të të gjitha botëve dhe gjejnë përgjigje në të. Të gjithë shembujt e bukurisë, të cilët janë manifestimi i Emrit Hyjnor El-Xhemil, Hirploti, i Bukuri, domethënë, bukuria e Esencës Hyjnore, bukuria e Artit dhe bukuria e krijesave, shikohen e shfaqen në pasqyrën e Muhammedit a.s.m.. Manifestimet e Madhështisë së Hyjnisë dhe Sovraniteti i Hyjnisë njihen, bëhen të dukshme e të kuptueshme dhe konfirmohen e mbështeten nëpërmjet profetësisë së Muhammedit a.s.m., lajmëtarit të mbisundimit të Hyjnisë. Dhe kështu me radhë, si këto shembuj, shumica e Emrave më të bukur janë prova të shndritshme të profetësisë së Muhammedit a.s.m.. |
g Türkçe (tr) | Mesela, ism-i Rahman’ın cilvesi olan rahmet-i vâsia, o Rahmeten li’l-âlemîn ile tezahür eder. Ve ism-i Vedud’un cilvesi olan tahabbüb-ü İlahî ve taarrüf-ü Rabbanî, o Habib-i Rabbü’l-âlemîn ile netice verir, mukabele görür. Ve ism-i Cemil’in bir cilvesi olan bütün cemaller; yani cemal-i zat, cemal-i esma, cemal-i sanat, cemal-i masnuat dahi o âyine-i Ahmediyede görülür, gösterilir. Ve haşmet-i rububiyet ve saltanat-ı uluhiyetin cilveleri dahi o dellâl-ı saltanat-ı rububiyet olan Zat-ı Ahmediye’nin risaletiyle bilinir, görünür, anlaşılır, tasdik edilir. Ve hâkeza… Bu misaller gibi ekser esma-i hüsnanın her biri, risalet-i Ahmediyeye birer parlak bürhandır. |