Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

16 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)كانت هذه الرسالة هي المذكّرة السادسة عشرة من «اللمعة السابعة عشرة» إلّا أن أهميتها الفائقة جعلَتها «اللمعة الثالثة والعشرين» فهي تُبيد تيار الكفر النابع من مفهوم «الطبيعة» إبادة تامة وتُفتّت حجر زاوية الكفر وتحطّم ركيزته الأساس.
 g български (bg)Този трактат се включваше като шестнайсета бележка в Седемнайсето сияние, но поради изключителното му значение го обособих в Двайсет и трето сияние. Трактатът напълно унищожава произтичащата от понятието за природа тенденция към неверие, разбива фундамента на безбожието и разрушава крайъгълния му камък.
 g Deutsch (de)'''Obwohl dies eigentlich die "Sechzehnte Notiz" zum "Siebzehnten Blitz" wäre, wird sie wegen ihrer Bedeutung als "Dreiundzwanzigster Blitz" bezeichnet. Sie vernichtet die aus dem Naturalismus herauswachsende atheistische Philosophie, ohne ihr noch die Chance zu einer späteren Renaissance zu lassen. So zertrümmert sie den Grundstein des Unglaubens vollständig.'''
 g Ελληνικά (el)Καθώς αυτό το δοκίμιο ήταν το Δέκατο Έκτο Σημείωμα της Δέκατης Έβδομης Αναλαμπής, λόγω της ιδιαίτερης και πολυσήμαντης αξίας του, έχει λάβει τον τίτλο Η Εικοστή Τρίτη Αναλαμπή. Αυτή η αναλαμπή εξοβελίζει το ιδεολόγημα του αθεϊσμού που προέρχεται από την ειδωλολατρία της φύσης, με τέτοιο τρόπο, ώστε να μην μπορεί να ανορθωθεί ποτέ ξανά αυτή η μορφή κακοδαιμονίας. Συγχρόνως θρυμματίζει πλήρως τους θεμέλιους λίθους της απιστίας.
 g English (en)[First written as the Sixteenth Note of the Seventeenth Flash, this part of the Risale-i Nur was later designated the Twenty- Third  Flash because of its importance. For it puts naturalistic atheism to  death with no chance of reanimation, and totally shatters the foundation stones of unbelief.]
 g español (es)Esta epístola era el memorándum décimo sexto del destello diecisieteavo, solo que su importancia preeminente la ha convertido en destello vigésimo tercero, pues extermina la corriente de la incredulidad que surge de lo que se entiende por naturaleza con un exterminio total y desintegra las piedras de la esquina de la incredulidad y destroza su pilar fundamental.
 g فارسی (fa)رساله حاضراندیشه کفرآمیزی را که ممکن است از طبیعت سربرآورد، از بین می‏برد به شکلی که هیچ گاه جان نگیرد؛ و سنگ زیرین کفر را زیر و زبر می‏کند.
 g suomi (fi)Tämä Risale oli alun perin seitsemännentoista Välähdyksen kuudestoista tutkielma, mutta myöhemmin tämä osa Risale-i Nuria nimettiin tärkeytensä takia kahdeskymmeneskolmanneksi Välähdykseksi. Se kumoaa naturalistisen ateismin ja murskaa epäuskon perustan.
 g magyar (hu)[A Risale-i Nur e részét, amely először a Tizenhetedik Ragyogás Tizenhatodik jegyzetének íródott, később fontossága miatt önállóan a Huszonharmadik Ragyogássá tettük. Ez az értekezés leszámol a naturalista ateizmussal, esélyt sem adva neki az újjáéledésre, és teljesen szétzúzza a hitetlenség alapköveit.]
 g Bahasa Indonesia (id)[Risalah ini tadinya merupakan ‘memoar keenam belas’ dari “Cahaya Ketujuh Belas”. Tetapi karena mempunyai kedudukan yang sangat penting, ia diletakkan pada “Cahaya Kedua Puluh Tiga”. Risalah ini menghantam habis gelombang kekufuran yang lahir dari paham naturalisme sekaligus menghancurkan batu fondasinya].
 g македонски (mk)Ова послание претходно беше Шесна- есетта забелешка од Седумнаесеттиот одблесок, но истакнатото значење ја направи Дваесет и трети одблесок. Таа во потполност ја искоренува струјата на атеизмот во смислата на сфаќањето на природата, и така го раздробува темелниот камен на атеизмот и го разорува неговото главно УПОРИШТЕ.
 g português (pt)Primeiro, escrita como a 16a Nota do 17° Lampejo, esta parte da Risale- i Nur foi mais tarde designada como Vigésimo Terceiro Lampejo por causa de sua importância. Ele liquida a ideia do ateísmo naturalista, sem chance de reanimação, e destrói totalmente os alicerces da incredulidade.
 g română (ro)[Scrisă inițial ca fiind a Şaisprezecea Notă a celei de-a Şaptesprezecea Strălucire, această parte din Scrisoarea Luminii a fost denumită mai târziu, datorită importanţei sale, a Douăzeci şi treia Strălucire. Ea trimite la moarte conceptul de tăgăduire a lui Allah ce se bazează pe argumentele Naturii, fără nicio şansă de reînsuflețire, şi spulberă cu totul pietrele de temelie ale necredinţei.]
 g slovenčina (sk)[Toto pojednanie usmrcuje naturalistický ateizmus bez nádeje na oživenie a úplne triešti základné kamene neviery (kufru)]
 g shqip (sq)[E shkruar si Shënimi i Gjashtëmbëdhjetë i Shkreptimës së Shtatëmbëdhjetë, kjo pjesë e Risale-i Nurit më vonë u emërtua si Shkreptima e Njëzet e Tretë për shkak të rëndësisë së saj. Sepse kjo e shkatërron tërësisht rrymën ateiste që buron nga koncepti i „Natyrës‟ duke mos i dhënë më shans për t‟u rimëkëmbë, dhe i rrënon plotësisht gurët themeltarë të mosbesimit.]
 g Türkçe (tr)On Yedinci Lem’a’nın On Altıncı Notası iken, ehemmiyetine binaen Yirmi Üçüncü Lem’a olmuştur. Tabiattan gelen fikr-i küfrîyi dirilmeyecek bir surette öldürüyor, küfrün temel taşını zîr ü zeber ediyor.