Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

16 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)أيهما أسهل على الفهم، وأقرب معقوليةً إلى الذهن: تصور «ساعاتي» يصنع تروس الساعة ومعداتها، ثم ينظمها على وفق ترتيب تروسها، ويوازن بين حركات عقاربها بدقة متناهية، أم أن نتصور الساعاتي يصنع في تروس الساعة وعقاربها ودقيق آلاتها ماكنة خارقة الفِعال يُسلّمُ صنع الساعة إلى جمادية أيديها؟! قل معي: أليس هذا كلاماً فارغاً ومحالاً وخارجاً عن حدود الإمكان؟ فهيا خاطب أنت عقلك المجحف وكُنْ أنت القاضي والحَكم.
 g български (bg)Кое е по-лесно за разбиране и по-близо до ума: да си представим, че производител е направил корпуса, механизмите и принадлежностите на някой часовник, после ги е монтирал в съответствие с формата и функциите му, задействал ги е в безупречен ред и е балансирал с изключителна точност движението на стрелките му; или да си представим, че в корпуса, в прецизните механизми и в стрелките на часовника майсторът е сложил по една чудодейна машина, на която е поверил производството му, за да го направи с безжизнените си ръце. Нека заедно кажем: "Не е ли това пустословие, абсурд и невъзможна ситуация? Човече с оскъден ум, ти отсъди и ти прецени!"
 g Deutsch (de)Ist es für einen Uhrmacher etwa leichter, für eine Uhr Zahnräder zu verfertigen, um sie danach in die Uhr in Reih' (tertib) und Ordnung (tanzim) einzufügen... oder ist es etwa leichter, in diese Zahnräder eine wundersame Maschine einzubauen und danach die Herstellung dieser Uhr den Händen einer solchen automatischen Maschine zu übergeben, damit sie eine Uhr herstellen solle? Wäre dies etwa nicht außerhalb der Möglichkeiten? Also auf, du, wenn du noch recht und billig zu denken vermagst... sei du der Richter!
 g Ελληνικά (el)Άραγε ποιο είναι ευκολότερο, το να φτιάξει ένας κατασκευαστής ρολογιού τους  τροχίσκους ενός ρολογιού και έπειτα να οργανώσει και να ρυθμίσει το ρολόι με τους τροχίσκους αυτούς; ή μήπως να κατασκευάσει μια απίθανη μηχανή μέσα στους τροχίσκους και έπειτα να παραχωρήσει την κατασκευή του ρολογιού στα άψυχα χέρια εκείνης της μηχανής; Άραγε δεν είναι πέραν των δυνατοτήτων; Εμπρός δώσε εσύ την απάντηση με το ανελέητο μυαλό σου! Κρίνε το εσύ!
 g English (en)Is it easier for a watch-maker to make the cog-wheels of a clock, and then arrange them  and  put them in order to form the clock? Or is it easier for him to make a wonderful machine in each of the cog-wheels, and then leave the making of the clock to the lifeless hands of those machines? Is that not beyond  the bounds of possibility? Come on, you judge with your unfair reason, and say!
 g español (es)Y ¿cuál de ambos casos es más fácil de entender y más próximo en racionalidad a la mente: Imaginar “un relojero” que hace la rueda del reloj y su mecanismo, luego lo regula de acuerdo con el orden de su rueda y nivela los movimientos de sus agujas con precisión extrema, o que imaginemos al relojero haciendo en la rueda del reloj y sus agujas y sus maquinarias de precisión una máquina extraordinaria y entregando la fabricación del reloj a la materia inerte de sus manos? Di conmigo: ¿Acaso no son éstas unas palabras vacía, un absurdo y algo que se sale de los límites de lo posible? Así pues háblate tú a tu intelecto lleno de prejuicios y sé tú el juez y el  juicio.
 g فارسی (fa)آیا این ساده‏تر است که یک ساعت ساز، چرخ دنده‏های ساعتی را بسازد و آن‏ها را تنظیم کند یا این که دستگاه شگفت انگیزی در داخل چرخ دنده‏ها تعبیه کند و بعد، ساختن ساعت را به دستگاه بی‏جان مزبور بسپارد؟ آیا این خارج از دایره امکان نیست؟ به عقل بی‏انصافت رجوع کن، خود قضاوت نما؛
 g suomi (fi)Onko kellosepälle helpompaa tehdä ensin kellon hammaspyörät ja sitten järjestää ne kelloksi? Vai onko hänelle helpompaa laittaa jokaiseen hammaspyörään hieno kone ja jättää kellon valmistus noiden koneiden elottomien käsien harteille? Eikö tämä ole mahdollisuuksien ulottumattomissa? Voit todellakin tehdä arviosi järkeilyllä ja kertoa mielipiteesi!
 g magyar (hu)Könnyebb-e az órásmesternek az, hogy elkészítse az óra fogaskerekeit, majd elrendezze és beszerelje őket az órába? Vagy az lenne könnyebb, hogy egy csodálatos gépezetet építsen be minden egyes fogaskerékbe, majd az óra elkészítését ezekre az élettelen fogaskerekekre bízza? Nem esne az kívül a lehetséges dolgok birodalmán? Döntsd el te magad pártatlan gondolkodással, és mondd meg!
 g Bahasa Indonesia (id)Kemudian Dia menjadikan sebab-sebab itu sebagai objek keluhan manusia ketika berbagai kekurangan dan kezaliman lahiriah tampak pada segala sesuatu.
Mana yang lebih mudah untuk dipahami dan lebih masuk akal; tukang jam yang membuat perangkat dan roda gigi jam, lalu mengaturnya sesuai dengan susunan roda giginya, serta menyeimbangkan gerakan jarum-jarumnya secara sangat cermat. Atau, tukang jam membuat sebuah mesin istimewa di dalam roda gigi, jarum-jarum, dan berbagai perangkat jam tadi, lalu ia serahkan urusan pembuatan jam tersebut pada benda itu? Bukankah ini omong kosong dan mustahil? Ajaklah akalmu berbicara dan putuskanlah sendiri.
 g македонски (mk)Дали е полесно да се претстави дека часовничарот прво ќе направи запчаници и делови на часовникот, потоа ќе ги нареди и ќе ги склопи според поредокот на запчаникот та со врвна прецизност ќе ги размери движењата на стрелките или да се замисли дека часовничарот меѓу запчаниците на часовникот ќе направи чудесен и делотворен механизам та творбата часовник ќе ја предаде во грубите раце на тој механизам? Кажи ми: не е ли ова нешто друго освен испразнет и апсурден говор надвор од сите граници на можното? Ајде, поразговарај со својот пристрасен разум и сам просуди и пресуди!
 g português (pt)É mais fácil para um relojoeiro fazer as engrenagens de um relógio e, em seguida, organizá-las e colocá-las em ordem para formar o relógio, ou é mais fácil para ele fazer uma máquina maravilhosa de cada uma das engrenagens e, em seguida, deixar a manufatura do relógio para as mãos sem vida daquelas máquinas? Não está isso além dos limites da possibilidade? Vamos lá, você julga com sua razão injusta e diz!
 g română (ro)Este mai ușor pentru un ceasornicar să facă rotițele dințate ale unui ceas și apoi să le asambleze pentru a forma ceasul sau este mai ușor pentru el să facă o mașinărie miraculoasă în fiecare rotiță dințată și apoi să lase formarea ceasului pe mâinile neînsuflețite ale acesteia? Oare cea de-a doua posibilitate nu este peste limitele posibilului? Haide, judecă cu mintea ta subiectivă și spune!
 g slovenčina (sk)Je pre hodinára ľahšie vyrábať ozubené kolieska hodiniek a potom ich usporadúvať do formy hodiniek? Alebo je preňho ľahšie vytvoriť úžasný stroj v každom z ozubených koliesok a ponechať vytvorenie hodiniek na neživé ruky tých strojov? Nie je to mimo hraníc možného? No tak, posúď to svojím neobjektívnym rozumom a povedz!
 g shqip (sq)A është më e lehtë për orëndreqësin të bëjë rrotat e dhëmbëzuara - ingranazhet- e një ore dhe pajisjet e saj dhe pastaj t'i rregullojë e t'i vendosë ato në gjendje të mirë për të formuar orën?

Apo është më e lehtë për atë të bëjë një makineri të jashtëzakonshme në secilën nga rrotat e dhëmbëzuara, dhe pastaj t‟ua lërë bërjen e orës duarve të pajeta të atyre makinerive? A nuk është kjo përtej limiteve të mundësisë? Hajde, gjyko ti me arsyen tënde të padrejtë dhe thuaj!
 g Türkçe (tr)Acaba bir saatçi, saatin çarklarını yapsın; sonra saati çarklarla tertip edip tanzim etsin, daha mı kolaydır? Yoksa hârika bir makineyi, o çarklar içinde yapsın; sonra saatin yapılmasını o makinenin camid ellerine versin, tâ saati yapsın, daha mı kolaydır? Acaba imkân haricinde değil midir? Haydi o insafsız aklınla sen söyle, sen hâkim ol!