Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
16 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الجواب: إن البارئ المصور سبحانه قد خلق بقدرته المطلقة، بتجديد تجليات أسمائه الحسنى وإظهارها على أشكال مختلفة، تشخصات الأشياء وملامحها، الخاصة بها، بحيث لا يشبه مخلوق مخلوقاً آخر تشابهاً تاماً ومتطابقاً قط، وهو كتابٌ صمداني، ومكتوبٌ رباني. نعم، إنه لأجل أن يفي كل مخلوق بمعاني وجوده، لابدّ أن يملك سيماءً يُعرف بها ويخالف بها الآخرين، وملامحَ تباين ملامح غيره. |
g български (bg) | '''Отговорът е следният:''' "Чрез постоянно обновяващите се проявления на Най-прекрасните Си имена и разкриването им под различни форми Твореца и Ваятеля – всеславен е Той – сътворява с абсолютната Си мощ отличителните индивидуални черти и особености на нещата, така че никое творение да не прилича напълно на друго и да бъде неповторимо. Това е вечна Книга, Господна Книга. Да, за да изрази смислите на своето съществуване, всяко нещо се нуждае от собствени специфични качества и белези, чрез които да бъде разпознавано, да се различава от всички други неща и да не е сходно с тях. |
g Deutsch (de) | '''Antwort:''' Der urewige Künstler (Nakkash-i Ezeli) hat in Seiner grenzenlosen Macht in den Dingen ihr eigenes Wesen und Antlitz erschaffen und erneuert jederzeit das Aufscheinen Seiner Namen, um wieder eine andere Form zu zeigen, sodass kein Brief des Unwandelbaren (mektub-u Samedani) und kein Buch des Herrn (kitab-i Rabbani) irgendeinem anderen Buche gleich wäre. In jedem Falle wird Er, um wieder andere Bedeutungen zum Ausdruck zu bringen auch wieder ein anderes Antlitz wählen. |
g Ελληνικά (el) | '''Απάντηση:''' Ο Προ-Αιώνιος Διακοσμητής, με την απέραντη Δύναμη Του, ανανεώνοντας κάθε στιγμή τις απέραντες απεικονίσεις των τίτλων Του για να τους εκδηλώσει με διαφορετικούς τρόπους, έχει δημιουργήσει τις μορφές των πραγμάτων και το αποκλειστικό πρόσωπο των υπάρξεων με έναν τέτοιο τρόπο, που καμία άλλη επιστολή του Αέναου(Samed) και κανένα άλλο βιβλίο του Κυρίου(Rab) δεν μπορεί να είναι ίδιο επακριβώς. Οπωσδήποτε, θα έχει μια διαφορετική εμφάνιση ώστε να εκφράζει τις διαφορετικές έννοιες. |
g English (en) | The Answer: Through His limitless power, the Pre-Eternal Inscriber continuously renews the infinite manifestations of His names so as to display them in ever-differing ways. And through this constant renewal, He creates the identities and special features in things in such a manner that no missive of the Eternally Besought One or dominical book can be the same as any other book. In any case, each will have different features in order to express different meanings. |
g español (es) | La respuesta es que el Originador, Dador de forma, sea glorificado, ha creado con Su poder absoluto, con la renovación de las manifestaciones de Sus nombres más hermosos y su manifestación en formas distintas, las individualidades de las cosas y sus rasgos específicos, ya que ninguna cosa creada se parece a otra de una manera total y coincidente nunca, y es un libro del Señor Absoluto y un escrito divino. En efecto, para que cada ser existente cumpla con los significados de su existencia, es necesario que posea una marca distintiva por la que sea reconocido y lo haga distinto de los demás y unos rasgos que se distingan de los rasgos de los demás. |
g فارسی (fa) | نقاش ازلی با قدرت لایتناهی خود تجلیات بینهایت اسمایش را همواره نو میکند تا در اشکال مختلف به ظهور برساند، لذا تَشخُّص و صورتهای خاص اشیا را به نحوی خلق کرده است که هیچ مکتوب صمدانی و هیچ کتاب ربّانی همچون کتابهای دیگر نمیباشد. برای افاده معانی جداگانه میبایست صورتهای جداگانهیی در کار باشد. |
g suomi (fi) | '''Vastaus:''' Rajattoman valtansa kautta Ikuisuuden Vähentäjä uudistaa jatkuvasti nimiensä äärettömiä ilmenemismuotoja esitelläkseen niitä eri tavoin. Ja tämän jatkuvan uudistumisen kautta Hän luo asioiden olemukset ja erityispiirteet sillä tavalla, ettei mikään Kaikkivaltiaan Allahin kirjelmä tai jumalallinen kirja voi olla samanlainen kuin mikä tahansa muu kirja. Joka tapauksessa jokaisella on erilaisia ominaisuuksia ilmaisemassa erilaisia merkityksiä. |
g magyar (hu) | '''A válasz:''' Az Ő korlátlan hatalma által az Örökkévaló Írnok folyamatosan megújítja Neveinek megnyilvánulásait, hogy új és új módon jelenítse meg őket. És e folyamatos megújítás által teremti meg a dolgok egyéniségét és különleges tulajdonságait, úgy, hogy egyetlen levele vagy könyve sem lehet ugyanolyan, mint bármely más könyv. Mindenesetre mindegyik más és más tulajdonságokkal fog bírni, hogy más és más jelentést fejezzen ki. |
g Bahasa Indonesia (id) | Tanggapan atas pernyataan di atas adalah sebagai berikut:Dengan qudrah-Nya yang bersifat mutlak, lewat pemunculan manifestasi nama-nama-Nya pada setiap saat, serta lewat penampakan-Nya dalam bentuk yang beraneka ragam, Sang Pencipta telah menciptakan karakter masing-masing. Dengan begitu, sebuah makhluk tidak akan sama persis dengan makhluk lainnya. Itulah buku dan tulisan Ilahi.Ya, agar setiap makhluk bisa memenuhi makna keberadaannya, ia harus memiliki ciri dan karakter yang menjadi identitasnya sekaligus membedakannya dengan yang lain. |
g македонски (mk) | '''Одговор:''' Наккаш-и Езел(<ref>Беспочетниот Творец</ref>), славен е Тој, со Својата апсолутна моќ создал стално обновувачки манифестации на Своите Убави имиња и пројавувајќи ги во разни облици, индивидуални својства и лични карактеристики на нештата, така што ни едно создание, а тоа е една книга на Тој Кому сè Му се обраќа и едно писмо од Господарот, не е сосема идентично и подеднакво со другите созданија. Да, за секое создание да ја исполни смислата на своето постоење мора да поседува обележја според кои се разликува од другите и карактеристики по кои се издвојува од нив. |
g português (pt) | Resposta: através do Seu poder ilimitado, o Onifeitor Pré-Eterno renova continuamente as manifestações infinitas de Seus nomes, a fim de exibi-las em formas cada vez mais diferentes. E poressa renovação constante, Ele cria as identidades e as características especiais nas coisas de tal maneira que nenhuma missiva do Eternamente Suplicado ou livro Divino pode ser o mesmo que qualquer outro livro. Em qualquer caso, cada uma terá características diferentes, de forma a expressar diferentes significados. |
g română (ro) | '''Răspunsul:''' Prin Puterea Sa nelimitată, Eternul Creator reînnoiește permanent manifestările infinite ale Numelor Sale pentru a le afișa prin căi diferite. Și, prin această reînnoire continuă, El creează identități și caracteristici speciale în lucruri, într-o asemenea manieră, încât nicio creație a Creatorului Absolut, care este precum o scrisoare și o carte a Lui, nu poate fi la fel ca orice altă creație. Fără îndoială, fiecare va avea caracteristici diferite pentru a exprima sensuri diferite. |
g slovenčina (sk) | '''Odpoveď:''' Svojou neobmedzenou mocou Pred-Večný Zapisovateľ (Naqqaš’i Ezeli) neustále obnovuje nekonečné manifestácie Svojich Mien aby ich zobrazoval stále sa líšiacimi spôsobmi. A pomocou tohoto neustáleho obnovovania tvorí identity a špecifické vlastnosti vo veciach takým spôsobom, že žiaden list Večne Proseného (Samed) a božia kniha môžu byť tie isté ako akákoľvek iná kniha. V každom prípade každá bude mať inú tvár aby vyjadrovala rozdielny význam. |
g shqip (sq) | Përgjigjja: Nëpërmjet fuqisë së Tij Absolute, Skalitësi i parapërjetshëm në mënyrë të vazhdueshme ripërtërin manifestimet e pafundme të Emrave të Tij me qëllim që t‟i shfaqë ato në mënyra gjithmonë të ndryshme. Dhe nëpërmjet kësaj ripërtëritje të vazhdueshme, Ai krijon identitetet dhe tiparet e veçanta në gjëra në një mënyrë të tillë saqë asnjë mesazh i të Adhuruarit të Përjetshëm apo libër Hyjnor nuk mund të jetë i njëjti si ndonjë libër tjetër, dhe asnjë krijesë nuk i ngjason plotësisht një krijese tjetër. Prandaj, secila do të ketë tipare të ndryshme me qëllim që të shprehin kuptime të ndryshme. |
g Türkçe (tr) | '''Elcevap:''' Nakkaş-ı Ezelî, hadsiz kudretiyle nihayetsiz cilve-i esmasını her vakit tazelendirmekle, ayrı ayrı şekilde göstermek için eşyadaki teşahhusları ve hususi simaları öyle bir surette halk etmiştir ki hiçbir mektub-u Samedanî ve hiçbir kitab-ı Rabbanî, diğer kitapların aynı aynına olamıyor. Alâküllihal, ayrı manaları ifade etmek için ayrı bir siması bulunacak. |