Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

10 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ثم يرى أنّ ربّا رحيما يريد أن يحبّب نفسَه إليه بالأثمار الحلوة اللذيذة لرحمته، فيقابله هو بجعل نفسِه محبوبا عنده بالمحبة الخالصة والتعبد الخالص لوجهه.
 g Deutsch (de)Danach sieht man: Ein barmherziger Herr (Rabb-i Rahîm) möchte ob der schönen Früchte Seiner Barmherzigkeit selbst geliebt werden. Wenn man seine Liebe auf Ihn allein beschränkt und seine Anbetung Ihm allein zueignet, um Ihm allein zu dienen, wird man auch selbst von Ihm geliebt.
 g English (en)Then he sees that an All-Compassionate Sustainer wants to make himself loved through the fine fruits of His mercy. So confining his love and worship to Him, he makes himself love Him.
 g español (es)Luego ve que un Señor Compasivo quiere hacerse amar por medio de los bellos frutos de Su misericordia. Así que se hace amar por Él, amándolo solo a Él y adorándolo exclusivamente a Él.
 g suomi (fi)Sitten hän näkee, että Armollisin Elättäjä haluaa tehdä itsensä rakastetuksi Hänen armonsa hienojen hedelmien kautta. Joten rajoittaessaan rakkautensa ja palvontansa Häneen saa hän itsensä rakastamaan Häntä.
 g Hausa (ha)Haka nan kuma, ɗan adam zai fahimci cewa Allah mai rahama yana so bayinsa su ƙaunace shi, su kuma kusance shi ta hanyar bauta masa.
 g Bahasa Indonesia (id)Selanjutnya, ia melihat Tuhan Yang Maha Penyayang menarik simpatinya lewat berbagai buah rahmat-Nya yang indah. Maka, ia pun membalas hal itu dengan menjadikan dirinya sebagai makhluk yang dicinta lewat cinta dan pengabdiannya yang tulus.
 g română (ro)Apoi vede că un Stăpân Milostiv dorește să se facă iubit prin roadele frumoase ale Milosteniei Lui și în ceea ce-l privește pe om, acesta se face îndrăgit față de El, prin restrângerea iubirii și a adorării numai Lui.
 g shqip (sq)Pastaj ai sheh se: Një Krijuesi Mëshirëplotë dëshiron ta bëje Veten të dashur nëpërmjet fruteve të këndshme e të shijshme të mëshirës së Tij. Ndërkohë me anë të dashurisë së pastër dhe të adhurimit të sinqertë, besimtari e bën veten të dashur tek Ai.
 g Türkçe (tr)Sonra görür ki bir Rabb-i Rahîm, rahmetinin güzel meyveleriyle kendini sevdirmek ister. O da ona hasr-ı muhabbetle, tahsis-i taabbüdle kendini ona sevdirir.