Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
10 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فاللوحة الأولى: تُصوّر دنيا أهل الغفلة. فقد رأيتها من دون أن أسكر فيها شبيهة بدنيا أهل الضلالة الذين أطبقت عليهم حجب الغفلة. |
g Deutsch (de) | '''Erste Tafel:''' Beschreibt die Wirklichkeit der Welt der Gottvergessenen, so als ginge ich selbst auf Irrwegen und so wie ich sie durch den Schleier der Gottvergessenheit gesehen habe, jedoch ohne betrunken zu sein. |
g English (en) | The First Signboard depicts the reality of the world of the people of neglect, which long ago, like the people of misguidance, I saw through the veil of heedlessness, but without being intoxicated. |
g español (es) | '''Así pues, la primera tabla''' describe la realidad de la vida del mundo de la gente de la negligencia, que solía atestiguar desde antiguo, a través del velo de la inadvertencia como la gente del extravío, pero sin ebriedad. |
g suomi (fi) | Ensimmäinen Kyltti kuvaa välinpitämättömien kansojen maailman todellisuutta, jotka kauan sitten, kuten harhaanjohdetut kansat, näin läpi piittaamattomuuden verhojen, mutta ilman päihtymystä. |
g Hausa (ha) | Zamani na farko zamani ne da ya wuce na waɗansu mutane miashiririta, waɗanda ni na gani a lokacin gafalata, sai dai fa ni da hankalina a wancan lokaci. |
g Bahasa Indonesia (id) | '''Potret Pertama:'''Menggambarkan dunia kaum lalai. Aku me- lihatnya—tanpa mabuk padanya—serupa dengan dunia kaum sesat yang tertutupi oleh tirai kelalaian. |
g română (ro) | '''Prima tabelă''' descrie realitatea oamenilor nepăsători, pe care cu mult timp în urmă, i-am văzut, fără a fi beat, prin vălul nepăsării așa cum o văd cei rătăciți. |
g shqip (sq) | '''Tabela e parë:''' Përshkruan realitetin e botës së njerëzve të shkudesur, të cilët në të shkuarën, ashtu si njerëzit e rrugës së çudhëzimit, i pashë nëpërmjet perdes së shkujdesjes por duke mos qenë i dehur. |
g Türkçe (tr) | '''Birinci Levha:''' Ehl-i dalalet gibi fakat sarhoş olmadan gaflet perdesiyle eskiden gördüğüm ehl-i gaflet dünyasının hakikatini tasvir eder. |