Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | نعم، إن خالق الموت والحياة يدير الحياة في هذه الدنيا، إدارةً حكيمة بقانون أمري معجِز، بحيث لا يمكن أن يطبّق ذلك القانون وينفّذه إلّا مَن يصرّف جميعَ الكون في قبضته. |
g Deutsch (de) | Der Schöpfer des Lebens und des Todes lenkt in der Tat das Leben an der Werkbank dieser Welt in Weisheit mit derartigen wunderbaren Anordnungen Seines Gesetzes (kanun-u emriye-i mu'djiznuma), dass Vollzug und Durchführung dieses Gesetzes den Charakterzug jenes Herrn tragen, der die Zügel des Weltalls in Seinen Händen hält. |
g English (en) | Indeed, the Creator of Life and Death administers life through His wisdom in this workshop of the world through a law issuing from His command so miraculous that only one Who holds the whole universe in the grasp of His power could apply that law and enforce it. |
g español (es) | '''En efecto''', el Creador de la Vida y de la Muerte administra la vida a través de Su sabiduría en este taller del mundo a través de una ley que emana de Su mandato tan milagrosa que sólo Uno que tiene todo el universo en el puño de Su poder podría aplicar esa ley y hacerla cumplir. |
g magyar (hu) | Bizony, az élet és halál Megteremtője olyan csodálatos parancsokkal hozza létre az életet evilági műhelyében, hogy a parancs kiadása és érvényesítése félreérthetetlenül mutat arra, Aki hatalmában tartja az egész világmindenséget. |
g Bahasa Indonesia (id) | Ya, Pencipta kehidupan dan kematian menata kehidupan di dunia ini dengan cara yang penuh hikmah lewat hukum yang men- cengangkan di mana hukum tersebut tidak mungkin diwujudkan dan dilaksanakan kecuali oleh Dzat Yang Mengatur seluruh alam. |
g shqip (sq) | Po, krijuesi i vdekjes dhe i jetës e administron jetën nëpërmjet urtësisë së Tij në këtë dynja me anë të një ligji të mrekullueshëm urdhërues të tillë, saqë për t’u zbatuar ai ligj e për t’u vënë në fuqi është mundësi e veçantë për një të vetëm i Cili ka në zotërimin e fuqisë së Tij të gjithë universin. |
g Türkçe (tr) | Evet, Hâlık-ı mevt ve hayat, şu destgâh-ı dünyada, hikmetiyle hayatı öyle bir kanun-u emriye-i mu’ciz-nüma ile idare ediyor ki o kanunu tatbik ve icra etmek; bütün kâinatı kabza-i tasarrufunda tutan bir zata mahsustur. |