Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وهكذا إن لم تنطفئ جذوة عقلك ولم تفقد بصيرةَ قلبك فستفهم أنّ جعلَ الشيء الواحدِ كلَّ شيء بسهولة مطلقة وانتظام كامل، وجعلَ كلَّ شيء شيئا واحدا بميزانٍ دقيق وانتظام رائع وبمهارة وإبداع، ليس إلّا علامةً واضحة وآيةً بيّنة لخالق كلِّ شيء وصانِعه.
 g Deutsch (de)Wenn also nun dein Verstand noch nicht erloschen und dein Herz noch nicht blind geworden ist, so wirst du verstehen, dass das, was in vollkommener Leichtigkeit und Wohlgeordnetheit (kemal-i suhulet ve intizam) alles aus einem Ding erschafft und in vollkommener Ausgewogenheit und Ordnung (kemal-i mizan ve intizam) kunstfertig aus allen Dingen ein einziges hervorbringt, das Kennzeichen (sikke) ist, das uns den Meister (Sani') aller Dinge zeigt und dem Schöpfer aller Dinge (Khaliq-i Kull-i Shey) zu Eigen ist.
 g English (en)Thus, if your mind is not extinguished and your heart not blind, you will understand that what makes one thing with perfect ease and order, and makes everything one thing skilfully with perfect balance and order, is a stamp particular to the Maker of everything and a seal special to the Creator of All Things.
 g español (es)'''Así, si tu mente no se ha apagado y tu corazón no se ha cegado, comprenderás que hacer de todo, una sola cosa con perfecta facilidad y orden, y hacer una sola cosa de todo hábilmente con perfecto equilibrio y orden, es un cuño propio del Hacedor de todo y un sello particular del Creador de todas las cosas.'''
 g magyar (hu)Így hát, ha az elméd nem hunyt ki, és a szíved nem vak, meg fogod érteni, hogy egy dolgot létrehozni tökéletes könnyedséggel és rendben, és mindent egyetlen dologgá tenni tökéletes egyensúlyban és tervvel nem más, mint a mindenség Teremtőjének kizárólagos bélyege, és minden dolog Létrehozójának egyedi pecsétje.
 g Bahasa Indonesia (id)Begitu pula jika akalmu masih bersinar dan tidak kehilangan basirah, maka engkau akan memahami bahwa proses menjadikan sesuatu menjadi segala sesuatu dengan sangat mudah dan rapi serta proses menjadikan segala sesuatu menjadi sesuatu lewat neraca yang cermat dan menakjubkan tidak lain merupakan tanda yang jelas dan bukti yang menegaskan keberadaan Sang Pencipta segala sesuatu.
 g shqip (sq)Kështu, në qoftë se mendja jote nuk është shuar dhe zemra jote nuk është verbuar, ti do të kuptosh se, të bësh gjënë e vetme gjithçka me një lehtësi absolute dhe me një rregull të plotë dhe të bësh gjithçkanë një gjë të vetme me një drejtëpeshim të hollë, me një sistem të shkëlqyer dhe me një mjeshtëri e përsosmëri, sigurisht kjo është një stampë e veçantë e Autorit të gjithçkaje dhe një vulë e veçantë e Krijuesit të të gjitha gjërave.
 g Türkçe (tr)İşte eğer aklın sönmemiş ise kalbin kör olmamış ise anlarsın ki bir şeyi kemal-i suhulet ve intizamla her şey yapan ve her şeyi kemal-i mizan ve intizamla sanatkârane bir tek şey yapan, her şeyin Sâni’ine has ve Hâlık-ı külli şey’e mahsus bir sikkedir.