Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ففيها أيضا شاهدان صادقان آخران على وجود الصانع سبحانه وتعالى وعلى وحدانيته. |
g Deutsch (de) | Überdies gibt es in jedem Staubkörnchen auch noch zwei wahre (sadiq) Zeugen für die Notwendigkeit und Einheit des Schöpfers (vudjub ve vahdet-i Sani'). |
g English (en) | Moreover, in all particles are two further truthful witnesses to the Maker’s necessary existence and unity. |
g español (es) | '''Además, en cada partícula hay otros dos testigos veraces de la necesaria existencia y unicidad del Hacedor.''' |
g magyar (hu) | Továbbá, minden egyes részecske két további igaz tanú a Teremtő szükségszerű létezésére és egyedülvalóságára. |
g Bahasa Indonesia (id) | Semua itu karena perintah Penguasa azali dan berkat afiliasi tersebut. |
g shqip (sq) | Për më tepër, në çdo grimcë ndodhen dy dëshmitarë të tjerë të vërtetë për ekzistencën e domosdoshme të Krijuesit dhe për Unitetin. |
g Türkçe (tr) | Hem her bir zerrede, vücub ve vahdet-i Sâni’e iki şahid-i sadık daha var. |