Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

8 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنّ البارئ المصوّر سبحانه وتعالى قد حشر ونشر أكثر من ثلاثمائة ألف نوعٍ من النباتات والحيوانات على وجه الأرض في فصل الربيع والصيف بتمييز وتشخيص بالغين، وبانتظام وتفريق كاملين رغم اختلاط الأنواع اختلاطا كاملا. فأظهر لنا آيةً واسعة ساطعة للتوحيد، واضحةً وضوح الربيع.
 g Deutsch (de)Dass der Urewige Designer (Nakkash-i Ezel) über das Antlitz der Erde hin im Sommer und im Frühling wenigstens 300.000 Tier- und Pflanzenarten aus der grenzenlosen Vermischung und Vermengung (ihrer Samenkörner) heraus auswählt und voneinander trennt und in so hohem Grade wohlgeordnet (intizam) und voneinander wohlgeschieden zum neuen Leben, Wachstum und Gedeihen erweckt, ist ein Siegel der Einheit Gottes (sikke-i tauhid), wie auch der Frühling in seiner Pracht so klar und deutlich ist.
 g English (en)The Pre-Eternal Inscriber’s raising to life in the spring and summer at least three hundred  thousand  species  of  plants  and  animals  with  complete  distinction  and differentiation and total order and separation amid infinite intermingling and confusion, is a stamp of Divine unity as clear and brilliant as the spring itself.
 g español (es)El Grabador Preexistente resucita y disemina por la faz de la Tierra en verano y primavera al menos trescientas mil especies de plantas y animales con distinción y diferenciación sin fin y con total orden y separación. Y ello es un cuño de una declaración de la Unicidad Divina tan claro y brillante como la misma primavera.
 g magyar (hu)Az öröktől fogva létező Írnok tavasszal és nyáron legalább háromszázezer különböző növény- és állatfajt kelt életre, tökéletesen megkülönböztetve egyedi tulajdonságaikkal, teljes rendben és elkülönítve a végtelen keveredés és zűrzavar közepette – és ez az isteni egyedülvalóság bélyege, olyan tisztán és fényesen, mint maga a tavasz.
 g Bahasa Indonesia (id)Tuhan Sang Pencipta telah mengumpulkan lebih dari tiga ratus ribu spesies tumbuhan dan hewan di atas muka bumi di musim semi dan musim panas dengan pembedaan dan penentuan dengan sangat rapi, meskipun demikian bercampur. Dia memperlihatkan kepada kita sebuah tanda tauhid yang amat luas, terang, dan jelas sejelas musim semi.
 g shqip (sq)Skalitësi i Parapërjetësisë duke sjellë në jetë në pranverë e në verë të paktën treqind mijë specie bimësh dhe kafshësh me dallim dhe specifikim të plotë, dhe me një rregull e ndarje të plotë midis një përzierje dhe ngatërrese të pafundme, kjo është një stampo e Unitetit Hyjnor aq e qartë dhe e ndritshme, aq sa vetë pranvera.
 g Türkçe (tr)Nakkaş-ı Ezelî, zeminin yüzünde yaz, bahar zamanında en az üç yüz bin nebatat ve hayvanatın envaını, nihayetsiz ihtilat, karışıklık içinde nihayet derecede imtiyaz ve teşhis ile ve gayet derecede intizam ve tefrik ile haşir ve neşretmesi, bahar gibi zâhir ve bâhir parlak bir sikke-i tevhiddir.