Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وبينما كنت أتقلب في تلك الحالة المحزنة المؤلمة إذا بنور من القرآن الحكيم وبإرشاد من الشيخ الكيلاني (قُدس سرّه) يقلب تلك الحالة المحزنة ويحوّلها إلى حالة مفرحة مبهجة، ذات نشوة ولذة، حيث ذكّرني النورُ القادم من القرآن الكريم ونبهني إلى ما يأتي:
 g Deutsch (de)Plötzlich wandelte sich im Lichte des Weisen Qur'an und unter der Rechtleitung (irshad) von Gauth-u A'dham Scheikh Geylani (Allah heilige seine Geheimnisse) Hazretleri diese betrübliche Verfassung in einen fröhlichen und glücklichen Zustand um. Und zwar so: In dieser trübseligen Verfassung gemahnte mich das Licht, das aus dem Qur'an hervorgeht:
 g English (en)Suddenly through the light of the Qur’an and through the guidance of Ghawth al- A‘zam, Shaykh Geylani, my grievous state was transformed into a joyful one. It was like this:
 g español (es)Y entonces este estado triste se transformó en un estado de euforia y alegría con la luz del Sabio Corán y con la dirección del gran gauz el shaij al-Ŷilani,
 g Bahasa Indonesia (id)Saat berada dalam situasi demikian, tiba-tiba pancaran cahaya al-Qur’an dan petunjuk yang berasal dari syekh Abdul Qadir al- Jailani mengubah kondisi yang menyakitkan tadi menjadi sebuah kondisi yang menyenangkan dan menggembirakan. Sebab, cahaya yang datang dari al-Qur’an itu mengingatkanku pada hal berikut:
 g português (pt)De repente, pela luz do Alcorão e pela orientação de Ghawth al-A'zam, Chaykh Geylani, meu estado grave foi transformado em alegre. Foi assim:
 g Türkçe (tr)Birden Kur’an-ı Hakîm’in nuruyla ve Gavs-ı A’zam Şeyh Geylanî Hazretlerinin irşadıyla, o hazîn halet, sürurlu ve neşeli bir vaziyete inkılab etti. Şöyle ki: