Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الأولى: رأيت نفسي كشاهد قبرٍ يضم خمساً وخمسين سعيداً ماتوا ودفنوا في حياتي، وضمن عمري الذي يناهز الخامسة والخمسين سنة. |
g Deutsch (de) | '''Erstes (Begräbnis):''' Ich erblickte mich selbst als ein Grabmal über den Grabsteinen von 55 Saids, die bis zu meinem fünfundfünfzigsten Lebensjahr im Verlaufe meines Lebens gestorben und begraben worden waren. |
g English (en) | One was the sight of myself as a gravestone on the grave of the fifty-five dead Said’s of my fifty-five years who had been buried in the course of my life. |
g español (es) | El primero es el cadáver de cincuenta y cinco “Sa’id” que murieron desde el principio de mi vida hasta mis cincuenta y cinco años y fueron enterrados a lo largo de mi vida y me vi a mí mismo como una lápida junto a la cabeza de su tumba. |
g Bahasa Indonesia (id) | Pertama, kulihat diriku bagaikan batu nisan atas kuburan yang menghimpun lima puluh lima Said yang telah mati dan dikubur di dalam hidupku dan di dalam umurku yang telah mendekati lima puluh lima tahun. |
g português (pt) | O primeiro era a visão de mim mesmo como uma lápide na sepultura do cinquenta e cinco mortos de Said dos meus 55 anos que haviam sido enterrados no curso da minha vida. |
g Türkçe (tr) | '''Biri:''' Elli beş yaşıma kadar, elli beş ölmüş ve hayat-ı ömrümde defnedilmiş Saidlerin kabri üstünde, bir mezar taşı olarak kendimi gördüm. |