Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وفي هذا الوقت العصيب بالذات جاءتنا العنايةُ الربانية فأسعفتنا أيضاً، إذ بينا ننتظر انتقادات لاذعة عنيفة من «خبراء أنقرة» إذا بتقاريرهم المتضمنة للإعجاب والتقدير برسائل النور، وإذا بهم لم يجدوا من مجموع خمسة صناديق من «رسائل النور» إلّا بضعةُ أخطاء لا تتجاوز العشرة. وقد وضحّنا أمام المحكمة وأثبتنا كذلك أن هذه الأخطاء التي أوردوها ليست أخطاءً، بل الحقيقة بعينها، وأن الخبراء هم أنفسهم على خطأ فيما يدّعون، وبيّنا أن في تقريرهم المتكون من خمس أوراق حوالي عشرة أخطاء.

وبينما كنا ننتظر التهديد والأوامر المشددّة من الدوائر الرسمية السبع التي أُرْسِلَتْ إليها رسالتا «الثمرة» و «الدفاع» كما أُرسلت إلى دائرة العدل جميع الرسائل، ولاسيما تلك الرسائل الخاصة المتضمنة للصفعات الشديدة والتعرض لأهل الضلالة.. أجل بينما كنا ننتظر التهديد العنيف منهم، إذا بتقاريرهم المسلّية وهي في منتهى اللين والرقة -الشبيهة بتلك الرسالة التي بعثها رئيس الوزراء إلينا- وكأنهم يبدون رغبتهم في المصالحة معنا.
 g Deutsch (de)Als wir vor allem von den Sachverständigen in Ankara heftige Kritik erwarteten, kamen ihre lobenden Berichte. (Sie beschlagnahmten unsere Abhandlungen gleich kistenweise und durchsuchten sie), konnten aber in fünf Kisten voll Lichtabhandlungen nur fünf bis zehn Fehler finden. Vor dem Gericht bewiesen wir, dass die Punkte, die sie als falsch und fehlerhaft angekreidet hatten, die reine Wahrheit waren und dass die Stellen, die sie für falsch und fehlerhaft hielten, sie selbst verurteilten (indem sie sie falsch beurteilten!). Außerdem fanden wir in ihrem fünfseitigen Bericht diese fünf, zehn Fehler und zeigten sie ihnen auf. Als wir wegen der "Frucht"-Abhandlung und der Verteidigungsschrift, die wir an sieben amtliche Stellen geschickt hatten, und wegen all der Abhandlungen des Lichts, die zum Justizministerium gesandt wurden, besonders wegen der Abhandlungen, die wir für uns als vertraulich (mahrem) bestimmt und behandelt hatten und die uns als Beleidigungen und moralische Ohrfeigen ausgedeutet werden konnten, Bedrohungen und scharfe Befehle (der Militärdiktatur) gegen uns erwarteten, schickte uns der Ministerpräsident einen äußerst milden, sogar tröstlichen Brief.
 g English (en)Chiefly, while expecting a severely  critical  report  from  the  Experts  Committee  in  Ankara,  they  sent  a commendatory one.  And although they found less than ten errors in five chests of copies of the Risale-i Nur, we proved in court that the points they had shown to be errors were completely correct and that  they themselves  had  been in error in the matters they said were wrong; we showed between five and ten errors and mistakes in their five-page report. And while awaiting severe reprisals in the face of The Fruits of Belief and Defences Collection, which we had sent to seven government offices, and the entire Risale-i Nur which had been sent to the Ministry of Justice, and especially in return for the  effective,  stinging slaps  dealt  by the confidential treatises,  they responded extremely leniently, and like the even consoling letter sent to us by the Prime  Minister,  they were  most  conciliatory and  did  not  attack  us.
 g español (es)y estábamos en principio esperando una fuerte censura por parte de los informadores en Anqara cuando nos llegó su atestado a modo de estima. Incluso encontraron  en cinco cajas de las epístolas de la Luz cinco faltas o diez y demostramos en el juzgado que los puntos que habían explicado como descuido y error eran la mismísima verdad y que ellos mismos se habían equivocado en las materias de las que dijeron que eran lapsus y error, al igual que demostramos que en su atestado, que eran cinco hojas, había cinco o diez faltas. 
Y mientras esperábamos ordenes duras, a modo de amenaza, con respecto a mis epístolas “El fruto y la Defensa”, que habíamos enviado a siete instancias oficiales, y con respecto a todas las Epístolas de la Luz enviadas al ministerio de justicia, especialmente con respecto a las bofetadas de las epístolas prohibidas, bofetadas fuertes a modo de censura, he aquí que no nos tocaron con mal y nos trataron  a modo de conciliación. Como la carta que el primer ministro nos envió en tono favorable, incluso consolador.
 g Bahasa Indonesia (id)Ketika kami menunggu berbagai kritikan yang pedas dan tajam dari tim ahli penyelidik Ankara, ternyata per- nyataan mereka justru mengandung kekaguman dan penghargaan terhadap berbagai Risalah Nur. Disamping itu, dari lima kotak Risalah Nur mereka hanya menemukan beberapa kesalahan yang jum- lahnya tidak lebih dari sepuluh. Sebagaimana kami membuktikan kepada pengadilan bahwa berbagai kesalahan yang mereka katakan itu sebetulnya bukan kesalahan, melainkan kebenaran, demikian pula yang salah justru sangkaan mereka sendiri. Kami terangkan bahwa dalam pernyataan yang terdiri dari lima lembar itu terdapat sekitar sepuluh kesalahan.Ketika kami menunggu ancaman dan keputusan tegas dari tujuh jalur formal pemerintah yang dikirimi Risalah Tsamarah dan Pembelaan sebagaimana semua risalah juga dikirimkan pada kalangan peradilan, terutama risalah-risalah yang secara khusus berisi pukulan keras kepada kaum yang sesat, tiba-tiba putusan mereka sangat lunak seperti surat yang dikirimkan Perdana Menteri kepada kami. Seolah-olah mereka memperlihatkan keinginan untuk berdamai dengan kami.
 g português (pt)E, embora tivessem encontrado menos de dez erros em cinco caixas de cópias da Risale-i Nur, nós provamos no tribunal que os pontos que tinham demonstrado ser erros estavam completamente corretos e que eles mesmos haviam errado quanto às questões que disseram estar errados; mostramos entre cinco a dez erros em seu relatório de cinco páginas. E, enquanto aguardávamos represálias severas em face de “Os Frutos da Fé” e “As Coleções de Defesa”, que tinham sido enviados para sete departamentos do governo, e de todas as Risale-i Nur, que tinham sido enviadas para o Ministério da Justiça, especialmente, os tratados particulares que possuíam as descrições severas aos desorientados, eles enviaram uma resposta extremamente branda, parecida com a carta enviada pelo Primeiro-Ministro, parecendo que desejavam conciliar-se conosco.
 g Türkçe (tr)Başta Ankara ehl-i vukufunun şiddetli tenkitlerini beklerken takdirkârane raporları, hattâ beş sandık Nur risalelerinde beş on sehiv buldukları halde, mahkemede onların sehiv ve yanlış gösterdikleri noktalar ayn-ı hakikat olduğunu ve onların sehiv ve yanlış dedikleri maddelerde kendileri sehiv ettiklerini ispat ettiğimiz gibi beş yaprak raporlarında beş on sehiv ve yanlışlarını gösterdik. Ve yedi makamata gönderdiğimiz Meyve ve Müdafaaname Risaleleri ve Adliye Vekâletine gönderilen Nur’un umum risaleleri, hususan mahremlerin dokunaklı ve şiddetli tokatlarına mukabil tehditkârane şiddetli emirler beklerken gayet mülayimane, hattâ tesellikârane Başvekilin bize gönderdiği mektubu gibi musalaha tarzında ilişmemeleri kat’î ispat etti ki: