Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الحكمة والفائدة الثالثة إنَّ طلاب النور الذين دخلوا السجن يتعرف كلٌّ منهم على أحوال الآخر، ويتعلم كل منهم من الآخر السجايا الحميدة والإخلاص والتضحية، فلا يبالون بعدئذٍ بالمنافع الدنيوية في الخدمة النورية. نعم إنهم يوفقون بالظفر بالإخلاص الكامل لما يجدون ويرون من أمارات كثيرة تدل على أن كل ضيق ومشقة في «المدرسة اليوسفية» لها عشرةُ أضعافها من الفوائد المعنوية والمادية، ومن النتائج اللطيفة، ومن الخدمات الواسعة الخالصة للإيمان، بل قد تصل إلى مائة ضعف، وعندئذٍ لا يتنازلون لكسب المنافع الخاصة الجزئية. |
g Deutsch (de) | '''Dritte Weisheit und der dritte Vorteil:''' Die Nur-Schüler, die ins Gefängnis gebracht wurden, bekommen bezüglich ihrer Haltung, ihrer Moral, Wahrhaftigkeit, Opferwilligkeit voneinander Unterricht und suchen keine weltlichen Vorteile mehr im Dienst an den Lichtabhandlungen. Da sie anhand vieler Zeichen erkannt und sogar mit ihren eigenen Augen in jeder Mühsal und Anstrengung in der Schule Josefs zehn-, sogar hundertfach mehr weltliche und jenseitige Vorteile und gute Ergebnisse erfahren und dabei erfolgreiche, reine Dienste am Glauben verrichtet haben, werden sie vollständig wahrhaftig und lassen sich nicht mehr wegen kleinlicher, persönlicher Vorteile erniedrigen. |
g English (en) | '''Third Instance of Wisdom and Benefit:''' The Risale-i Nur students who are sent to prison learn from one another’s conduct, qualities, sincerity, and self-sacrifice, and they no longer seek worldly benefits in their service. Yes, since in the School of Joseph they have seen with their own eyes the ten and perhaps a hundred benefits gained for every hardship and difficulty, and the good results, and the extensive and sincere service to belief, they are successful in attaining pure sincerity and no longer lower themselves by seeking minor, personal benefits. |
g español (es) | '''Y la tercera''' es que los alumnos de la Luz que entraron en la prisión no buscaban después de ello beneficios mundanales en el servicio a las Luces, además de que ellos aprendían la sinceridad y la abnegación de los estados de los otros y sus cualidades. En efecto ellos vieron con sus ojos y por medio de muchas señales en la escuela yusúfica, en medio de toda dureza y penalidad, hermosos resultados, beneficios materiales e inmateriales y los servicios sinceros y amplios de los servicios de la Luz multiplicados por diez e incluso por cien, y por ello se les hizo propicia totalmente la sinceridad completa y después de eso no se rebajaron a beneficios parciales y privados. |
g português (pt) | O Terceiro Exemplo de Sabedoria e de Benefícios: Os estudantes da Risale-i Nur, que são enviados para a prisão, aprendem a conduta de um ao outro, as qualidades, a sinceridade e o autossacrifício, e eles já não procuram benefícios mundanos em seu serviço. Sim, uma vez que na Escola de José eles viram com os próprios olhos dez e talvez uma centena de benefícios obtidos por cada sofrimento e dificuldade, e os bons resultados, e o serviço amplo e sincero de crença, eles foram bem sucedidos em alcançar pura sinceridade e não mais reduzir-se, buscando menores, benefícios pessoais. |
g Türkçe (tr) | '''Üçüncü hikmet ve fayda:''' Hapse giren Nur talebeleri birbirinin hallerinden, seciyelerinden, ihlas ve fedakârlıklarından ders almalarıyla beraber, Nurlar hizmetinde dünyevî menfaatleri daha aramazlar. Evet, Medrese-i Yusufiyede çok emarelerle her sıkıntı ve zahmetin on, belki yüz misli maddî ve manevî faydalar ve güzel neticeler ve imana geniş ve hâlis hizmetler, gözleriyle gördüklerinden, tam ihlasa muvaffak olurlar, daha cüz’î ve hususi menfaatlere tenezzül etmezler. |