Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فحينما نظرت إلى اليمين الذي هو الماضي باحثاً عن نور ورجاء، بدت لي تلك الجهة من بعيد على هيئة مقبرة كبرى لأبي وأجدادي والنوع الإنساني، فأوحشتني بدلاً من أن تسلّيني . |
g Deutsch (de) | Nach rechts, in die vergangene Zeit schaute ich und suchte nach einer Tröstung. Die Vergangenheit erschien mir als ein riesiges Grabmal meines Vaters, meiner Großväter und meiner Gattung, und vermittelte mir ein Gefühl der Verlassenheit statt einer Tröstung. |
g English (en) | As I sought consolation looking to the right, that is, to the past, my father and forefathers and the human race appeared in the form of a vast grave and filled me with gloom rather than consoling me. |
g español (es) | Y por ello busqué una luz, un consuelo y una esperanza; y miré a la derecha, es decir: al tiempo pasado, y busqué el consuelo y me fue mostrado el tiempo pasado bajo la forma de una gran tumba de mi padre, mis abuelos y mi especie y me produjo desolación en vez de consuelo. |
g Bahasa Indonesia (id) | Ketika aku menoleh ke sebelah kanan yang merupakan “masa lalu” seraya mencari cahaya dan harapan, ia tampak dari kejauhan dalam bentuk pekuburan besar berisi jenazah ayahku, nenek moyangku, dan umat manusia. Maka, segera saja ia membuatku lara. |
g português (pt) | À medida que buscava consolo olhando para a direita, isto é, para o passado, meu pai e antepassados e a raça humana apareceram na forma de um vasto túmulo e me encheram de tristeza ao invés de me consolar. |
g Türkçe (tr) | Sağa, yani mazi olan geçmiş zamana bakıp teselli ararken bana mazi, pederimin ve ecdadımın ve nevimin bir mezar-ı ekberi suretinde göründü, teselli yerine vahşet verdi. |