Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ثم نظرت إلى زمني الحاضر بعد أن امتلأ قلبي بالوحشة من اليمين واليسار، فبدا ذلك اليوم لنظري الحسير ونظرتي التاريخية على شكل نعش لجنازة جسمي المضطرب كالمذبوح بين الموت والحياة. |
g Deutsch (de) | Von rechts und links schaute ich entsetzt auf den gegenwärtige Tag, in dem ich mich befand. Diesen meinen gottvergessenen und geschichtsbewussten Augen erschien dieser gegenwärtige Tag als ein Sarg, der einen halbtoten und auf der Schlachtbank leidenden Körper, quasi meinen Leichnam trug. |
g English (en) | Feeling desolate in the face of the left and right, I looked at the present day. It appeared to my heedless, historical eye as a coffin bearing my half-dead, suffering and desperately struggling corpse. |
g español (es) | Y miré a mi día presente, alejándome de la derecha y de la izquierda, y ese día presente le hizo ver a mi mirada inadvertida el símil de la historia en la forma de un féretro que llevaba mi cuerpo debatiéndose entre la vida y la muerte como un degollado. |
g Bahasa Indonesia (id) | Kemudian aku menoleh ke masa sekarang, di saat hatiku telah penuh dengan kesedihan dan kepiluan. Maka ia tampak dalam pandanganku yang sedang lara seperti keranda bagi jenazah tubuhku yang sedang menggelepar-gelepar seperti sembelihan yang berada dalam kondisi hidup dan mati. |
g português (pt) | Sentindo-se desolado face à esquerda e à direita, olhei para os dias atuais. Eles apareceram ao meu desatento olho histórico como um caixão que carrega o meu cadáver meio-morto, sofrendo e lutando desesperadamente. |
g Türkçe (tr) | Sağ ile soldan tevahhuş edip hazır günüme baktım. O gafletli ve tarihvari nazarıma o hazır gün, yarım ölmekte ve hareket-i mezbuhanedeki ızdırap çeken cismimin cenazesini taşıyan bir tabut suretinde göründü. |