Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ولما لم أجد في تلك الجهة خيراً ولا أملاً، ولّيت وجهي شطر الأمام ورنوت بنظري بعيداً، فرأيت أن القبر واقفٌ لي بالمرصاد على قارعة الطريق، فاغراً فاه، يحدق بي، وخلفَه الصراط الممتد إلى حيث الأبد، وتتراءى القوافل البشرية السائرة على ذلك الصراط من بعيد.
 g Deutsch (de)Da ich auf dieser Seite auch nichts Gutes sah, schaute ich nach dem, was vor mir lag und richtete meine Blicke dahin. Ich sah: Das Tor des Grabes stand offen, mitten auf meinem Weg. Mit geöffnetem Maul erwartete es mich. Hinter ihm verlief eine Straße, die in Richtung Ewigkeit führte, und die Scharen, die auf dieser Straße gingen, traten schon von weitem in mein Blickfeld.
 g English (en)Since I could see no good in that direction I looked in front of me, I sent my view forward to  the future. I saw that the door of the grave was open right in the middle of my path; it was watching me with its mouth agape. The highway beyond it which stretched away to eternity, and the convoys travelling that highway, struck the eye from the distance.
 g español (es)Y al no ver el bien tampoco en ese lado, miré enfrente de mí y dirigí mi mirada hacia el futuro, y vi que la puerta de la tumba se veía abierta en mi camino mismo y abrió su boca mirándome y detrás de ella se veía desde lejos el camino que iba hacia el lado de la eternidad y la caravana que lo recorría.
 g Bahasa Indonesia (id)Ketika tidak ada kebaikan dan harapan yang ditemukan di arah tersebut, kupalingkan wajahku ke depan dan kuarahkan pandanganku ke tempat yang jauh. Ketika itu kusaksikan kuburan di hadapanku sedang menungguku di tengah jalan dengan mulut yang kosong dan terus mengawasiku. Di balik kuburan itu terdapat jalan yang terbentang hingga masa keabadian. Dari kejauhan, terlihat pula berbagai rombongan umat manusia sedang berjalan di atas jalan tersebut.
 g português (pt)Desde que nada podia ver de bom nesse sentido olhei para frente, e mandei minha visão para o futuro. Vi que a porta da sepultura estava aberta bem no meio do meu caminho; ela estava me observando com sua boca aberta. A estrada além dela, que se estendia até a eternidade, e os comboios que viajavam naquela estrada, impressionaram o olho a distância.
 g Türkçe (tr)O cihette dahi hayır göremediğimden ön tarafıma baktım, ileriye nazarımı gönderdim. Gördüm ki kabir kapısı tam yolumun üstünde açık görünüp ağzını açmış, bana bakıyor. Onun arkasında ebed tarafına giden cadde ve o caddede giden kafileler uzaktan uzağa nazara çarpıyor.