Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ثم إنَّ الإيمان قد حطّم صورة التابوت والنعش للزمن الحاضر التي تبدو هكذا بنظر الغفلة، وأشهدني أن اليوم الحاضر إنما هو متجر أخروي، ودار ضيافة رائعة للرحمن. |
g Deutsch (de) | Und der Glaube zerbricht die Gestalt der gegenwärtigen Zeit, die in gottvergessener Betrachtung wie ein Sarg aussieht, und auch die Gestalt dieses gegenwärtigen Tages und lässt diesen Tag sichtbar vor Augen die Gestalt eines Geschäftes annehmen, eines Handelsabkommens für das Jenseits, eines prächtigen Gästehauses des Erbarmers (Rahman). |
g English (en) | And belief rent the view of present time as a coffin, as it had appeared to my heedless view, and showed it with certaint y to be a place of trade for the hereafter and a glittering guesthouse of the All-Merciful One. |
g español (es) | De manera que fe rompió la forma del féretro de ese día y del tiempo presente, que se veía por la mirada de la inadvertencia a la manera de un féretro, y lo mostró, por la contemplación, con la forma de una tienda y un negocio de la Otra Vida y un lugar de hospedaje esplendoroso del Misericordioso. |
g Bahasa Indonesia (id) | Keimanan tersebut juga menghancurkan gambaran keranda jenazah masa sekarang yang tampak demikian menurut tatapan kelalaian dan memperlihat- kannya sebagai tempat bisnis ukhrawi dan tempat jamuan ilahi yang menakjubkan. |
g português (pt) | A crença rompeu o ponto de vista do tempo presente como um caixão, como tinha aparecido na minha visão desatenta, e mostrou- o com certeza um lugar de trocas comerciais para o futuro e uma brilhante casa de hóspedes do Todo-Misericordioso. |
g Türkçe (tr) | Hem iman, nazar-ı gaflete bir tabut vaziyetinde görünen hazır zamanı ve o hazır günün tabutiyet şeklini kırıp o hazır gün uhrevî bir ticaretgâh dükkânı ve şaşaalı bir misafirhane-i Rahmanî suretinde bilmüşahede gösterdi. |