Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | اللّهمَّ صَلِّ على من قال: (أفْضَلُ مَا قُلْتُ أنَا وَالنَّبِيُّـونَ مِنْ قَبْلي لَا إلٰهَ إلَّا الله) (<ref>الموطأ، القرآن ٣٢، الحج ٢٤٦؛ البيهقي، السنن الكبرى ٤/ ٢٨٤ وانظر: الترمذي، الدعوات ١٢٣.</ref>) وعلى آله وصحبه وسلم. |
g Deutsch (de) | اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مَنْ قَالَ: اَفْضَلُ مَا قُلْتُ اَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِنْ قَبْلِى لاَۤ اِلٰهَ اِلاَّ اللّٰهُ وَعَلٰۤى اٰلِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلِّمْ {"Oh Gott segne den, der gesagt hat: 'Das beste von allem, was ich und die Propheten vor mir gesagt haben, ist: Es gibt keine Gottheit außer Allah.' Friede sei mit ihm, seiner Familie und seinen Gefährten!"} |
g English (en) | O God! Grant blessings to the one who said: “The best thing I and the prophets before me have said is, ‘There is no god but God.’”(*<ref>*Muwatta’, Qur’an, 32; Hajj 246; al-‘Ajluni, Kashf al-Khafa’, i, 353; al-Albani, Sahih al-Jami’ al- Saghir, no: 1113.</ref>)and to his Family and Companions, and grant them peace. |
g Bahasa Indonesia (id) | Ya Allah, limpahkan salawat dan salam kepada sosok yang bersabda: “Sebaik-baik perkataan yang pernah terucap olehku dan oleh para nabi sebelumku adalah lâ ilâha illallâh. Juga, kepada keluarga dan para sahabatnya. |
g Türkçe (tr) | اَللّٰهُمَّ صَلِّ عَلٰى مَن۟ قَالَ «اَف۟ضَلُ مَا قُل۟تُ اَنَا وَالنَّبِيُّونَ مِن۟ قَب۟لٖى لَٓا اِلٰهَ اِلَّا اللّٰهُ» وَ عَلٰى اٰلِهٖ وَصَح۟بِهٖ وَسَلِّم۟ |