Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الثالث: حافظ للقرآن، كان يزورني مرة أو مرتين في الأسبوع، عيّن إماماً في جامع، وتركني ليتمكن من لبس العمامة، ولم يأتني حتى في العيد، إلّا أنه لم يلبسها -خلافاً للعادة- وبعكس مقصوده، رغم أنه أدّى الإمامة زهاء ثمانية شهور. |
g Deutsch (de) | '''Der Dritte:''' Ein Hafiz, der mich ein, zwei Mal in der Woche besuchen kam, war Imam geworden. Um nun auch noch einen Turban tragen zu dürfen, verließ er mich für zwei Monate. Er besuchte mich noch nicht einmal während der Festtage. Doch entgegen seinen Absichten und ganz gegen die sonst übliche Gewohnheit gestattete man ihm, auch nachdem er schon sieben, acht Monate Imam gewesen war, nicht, einen Turban tragen zu dürfen. |
g English (en) | '''The Third:'''A hafiz who used to visit me once or twice a week became the prayer-leader, and so that he could wear the turban, deserted me for two months. He did not even visit me during the Festival. But contrary to his intention, and contrary to usual practice, he was not allowed to wear a turban, even after seven or eight months. |
g Bahasa Indonesia (id) | Ketiga, seorang yang hafal al-Qur’an. Ia biasa mengunjungiku sekali atau dua kali dalam seminggu. Ia ditunjuk sebagai imam di masjid. Kemudian ia meninggalkanku agar bisa memakai serban imam dan tidak pernah datang bahkan di saat hari raya. Namun tidak seperti yang ia inginkan, ia tidak bisa memakai serban tersebut meski sudah menjadi imam selama kurang lebih delapan bulan. |
g Türkçe (tr) | '''Üçüncüsü:''' Haftada bir iki defa benimle görüşen bir hâfız, imam olmuş. Sarık sarmak için iki ay beni terk etti. Hattâ bayramda yanıma gelmedi. Hilaf-ı me’mul olarak, maksadının aksiyle yedi sekiz ay imamlık ettiği halde hilaf-ı âdet bir surette ona sarık bağlattırılmadı. |