Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | والمؤمن بسر الإيمان والاستسلام والتوكل يستفيد من داء عضال كالشلل بأقصر وقت استفادة المجاهدين من أهل الولاية بالرياضة في المعتكفات، فيخفّ عليه ذلك الداء . |
g български (bg) | Според тайнството на вярата, покорството и уповаването на Аллах вярващият за най-кратко време извлича полза от такава неизлечима болест като парализата и това му се отдава до степента на полагащите усилие сред светците (аулия). Тогава болестта постепенно отслабва и по-лесно се понася. |
g Deutsch (de) | So kann ein Gläubiger durch das Geheimnis des Glaubens (sirr-i iman), der Ergebung (teslimiyet) und des Vertrauens (auf Gott = tevekkul) aus einer so schweren Krankheit wie einem Schlaganfall in kurzer Zeit den gleichen Nutzen ziehen wie die Heiligen (ehl-i velayet) aus ihren Kasteiungen. So erscheint dir dann diese schwere Krankheit nur mehr als gering. |
g Ελληνικά (el) | Επομένως ένας πιστός μέσα από το μυστήριο της πίστης, με την υποταγή και εμπιστοσύνη του, μπορεί να επωφεληθεί -σε σύντομο χρονικό διάστημα- από την σοβαρή αυτή αρρώστια της αποπληξίας το ίδιο, όπως με τις σκληρές δοκιμασίες των αγίων. Και τότε εκείνη η σοβαρή αρρώστια καταλήγει να είναι πολύ φτηνή για μια τέτοια αμοιβή. |
g English (en) | Thus, through the mystery of belief in God and submission to Him and reliance on Him, a believer can benefit in a brief time from a severe illness like apoplexy, resembling the severe trials of the saints. A severe illness such as that thus becomes exceedingly cheap. |
g español (es) | Y el creyente por el secreto de la Creencia y la sumisión y el poner su confianza (en Allah) se aprovecha de un mal grave como la parálisis en el tiempo más corto con el provecho de los que se esfuerzan de entre la gente de wilaya por medio del ejercicio en los retiros espirituales. Y en ese momento ese mal se debilita y se facilita llevarlo. |
g suomi (fi) | Niinpä uskova voi uskon, alistumisen ja luottamisen mysteerin kautta hyötyä lyhyessä ajassa vaikeasta sairaudesta, kuten halvauksesta, joka muistuttaa pyhimysten vakavia koettelemuksia. Täten vakava sairaus tulee erittäin edulliseksi. |
g Bahasa Indonesia (id) | Lewat rahasia keimanan, penyerahan, dan tawakkalnya, seorang mukmin mengambil manfaat dari penyakit menahun—seperti lumpuh—sebagaimana perjuangan yang dilakukan para wali lewat latihan spiritual di tempat-tempat i’tikaf. Akhirnya, penyakit tadi berangsurangsur mengecil dan menyusut. |
g македонски (mk) | Значи, муминот со тајната на иманот, со верноста и потпирањето на Аллах, за кратко време може да има полза од болеста каква што е парализата, полза во смисла на мачење и воздржување како евлија. И тогаш таа болест станува безначајна. |
g português (pt) | Assim, através do mistério da crença em Allah, a submissão a Ele e a confiança n’Ele, o crente pode se beneficiar de um breve tempo, de uma doença grave como a apoplexia, assemelhando-se às provações dos santos. Uma doença grave, como essa se torna extremamente barata. |
g română (ro) | Astfel, prin intermediul misterului credinței în Allah, prin supunerea în fața Lui și prin încrederea în El, un credincios poate beneficia pentru un timp scurt de o boală severă asemeni apoplexie, asemuindu-se cu încercările severe suferite de sfinți. O astfel de boală severă asemeni acesteia devine extrem de ieftină. |
g Türkçe (tr) | İşte mü’min sırr-ı iman ile ve teslimiyet ve tevekkül ile o ağır nüzul gibi hastalıktan az bir zamanda, ehl-i velayetin çileleri gibi istifade edebilir. O vakit o ağır hastalık çok ucuz düşer. |