Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | أما رعاية الشيوخ والاعتناء بهم، فضلاً عن كونه مداراً لثواب عظيم وبخاصة الوالدين والظفر بدعائهم وإسعاد قلوبهم والقيام بخدمتهم بوفاء و إخلاص، يقود صاحبه إلى سعادة الدنيا والآخرة، كما هو ثابت بروايات صحيحة وفي حوادث تاريخية كثيرة. فالولد السعيد البار بوالديه العاجزين سيرى الطاعة نفسها من أبنائه، بينما الولد العاق المؤذي لأبويه مع ارتداده إلى العذاب الأخروي سيجد كذلك في الدنيا مهالك كثيرة. |
g български (bg) | Що се отнася до грижата за старците, то множество достоверни хадиси и исторически събития доказват, че гледането им, особено на родителите, вниманието към тях, откликването на молбите им, ощастливяването на сърцата им, служенето им с вярност и преданост водят до блаженство и в земния, и в отвъдния живот. Щастливото дете, което слуша немощните си родители, ще срещне същото послушание и от своите потомци, докато непокорният син, огорчаващ майка си и баща си, освен че ще бъде подложен на мъчение в отвъдния живот, ще се натъкне на множество сътресения и в земния свят. |
g Deutsch (de) | Was die alten Leute betrifft, so ist es ein großes Verdienst, sie zu pflegen, auch sie um ihr Gebet zu bitten, besonders wenn es der Vater oder die Mutter ist, ihre Herzen zu erfreuen und ihnen treu zu dienen. Das trägt sowohl zum Glück in dieser Welt bei als auch zur Glückseligkeit in der jenseitigen. Dass dies so ist, steht auf Grund der Überlieferung und auch vieler geschichtlicher Ereignisse fest. Glückselig ein Kind, das dem alten Vater, der alten Mutter gehorcht, entsprechend der Haltung, die es auch bei seinen eigenen Kindern sehen möchte! Unglücklich das Kind, wenn es seine Eltern kränkt! Es wird außer der Strafe im Jenseits auch schon im Diesseits viel Unglück als Strafe erfahren. Auch dies steht auf Grund vieler Ereignisse fest. |
g Ελληνικά (el) | Όσον αφορά την φροντίδα των ηλικιωμένων, έχει διαπιστωθεί σε κάποια αναμφίβολα χαντίθ και πολλά ιστορικά γεγονότα ότι, μαζί με την τεράστια αμοιβή (Σαβάμπ) που αποφέρει, το να λαμβάνεις την καλή ευχή των ηλικιωμένων -και ιδιαίτερα των γονέων- το να ικανοποιείς τις καρδιές τους και να τους υπηρετείς με αφοσίωση είναι ένα μέσω για την ευτυχία και σε αυτόν τον κόσμο αλλά και στο Υπερπέραν. Επίσης είναι διαπιστωμένο με πολλά γεγονότα ότι, ένα ευτυχής παιδί που υπακούει κατά γράμμα τους ηλικιωμένους γονείς του και τους φροντίζει, θα έχει την ίδια μεταχείριση από τα δικά του παιδιά. Και όμως ένα κακόμοιρο παιδί εάν πληγώσει τους γονείς του, εκτός από το ότι θα τιμωρηθεί στο Υπερπέραν, θα βασανιστεί με διάφορες συμφορές και σε αυτόν τον κόσμο. |
g English (en) | As for looking after the elderly, it is established in sound narrations and many historical events that together with receiving huge reward, to receive the prayers of the elderly and especially of parents, and to make happy their hearts and serve them loyally, leads to happiness in both this world and the next. And it is established by many events that a fortunate child who obeys to the letter his elderly parents will be treated similarly by his children, but if a wretched child wounds his parents he will be punished by means of many disasters in this world and in the hereafter. |
g español (es) | En cuanto al cuidado de los mayores y la atención hacia ellos, Además de ser el eje de una recompensa enorme, especialmente en el caso de los padres, y el ganar sus ruegos (en favor tuyo) e introducir la felicidad en sus corazones y servirles con lealtad y sinceridad, conduce al que lo hace a la felicidad de este mundo y el otro, como está confirmado en transmisiones fidedignas y en muchos sucesos históricos. De manera que el hijo feliz y bueno con sus padres que no se pueden valer por sí mismos verá la obediencia misma por parte de sus hijos mientras que el hijo desobediente que hace daño a sus padres además de ser remitido al castigo de la otra vida encontrará a sí mismo en la vida de este mundo muchas desgracias. |
g suomi (fi) | Mitä tulee vanhusten hoitoon vahvistetaan luotettavissa haditheissa ja monissa historiallisissa tapauksissa, että suunnattoman palkkion lisäksi vanhusten ja erityisesti omien vanhempien rukousten vastaanottaminen ja heidän sydämensä tekeminen onnelliseksi ja heidän palvelemisensa uskollisesti tarkoittaa onnellisuutta sekä tässä maailmassa että Tuonpuoleisessa. Useiden tapahtumien perusteella on selvää, että onnekkaita ovat ne lapset, jotka ovat kuuliaisia iäkkäille vanhemmilleen, sillä hänen omat lapsensa tulevat samoin häntä kohtelemaan. Jos viheliäinen lapsi haavoittaa vanhempiaan, rangaistaan häntä monin vastoinkäymisin sekä tässä maailmassa että Tuonpuoleisessa. |
g Bahasa Indonesia (id) | Adapun merawat, mengurus, membahagiakan, dan melayani orang tua secara tulus, di samping menjadi ladang pahala yang besar, juga akan mengantarkan pelakunya pada kebahagiaan dunia dan akhirat. Hal ini seperti yang ditegaskan dalam berbagai riwayat sahih dan dalam berbagai kejadian sejarah. Anak yang bahagia dan berbakti kepada kedua orang tuanya yang sudah lemah akan menyaksikan ketaatan yang serupa pada anak-anaknya. Sementara anak yang durhaka yang senantiasa menyakiti orang tuanya, di samping mendapat siksa akhirat, ia pun akan mendapatkan berbagai kesulitan di dunia. |
g македонски (mk) | Како преку вистински кажувања, така и со многубројни примери од порано, потврдено е дека негувањето на старците, покрај заработување на многу севапи, добивање на нивниот благослов, а особено ако тоа се таткото или мајката, да се задоволат нивните срца и верно да им се служи, претставува причина за среќа на овој свет и среќа за во ахирет. Уште со многу примери е потврдено дека среќно чедо, што е послушно кон своите родители, истото ќе го дочека и од своите деца. Исто така, и несреќно чедо што ќе покаже непослушност кон своите родители и кон нив се однесува со непочитување, покрај тоа што во ахиретот ќе поднесува тешки маки, и на овој свет ќе го стигне казна и ќе доживее многу несреќи. |
g português (pt) | Quanto a cuidar dos idosos, é estabelecido em narrações autênticas e muitos acontecimentos históricos que, juntamente ao recebimento de enorme recompensa, recebe as preces dos idosos e, especialmente, dos pais, e alegrar seus corações e servi-los com lealdade, conduz à felicidade tanto neste mundo como no Outro. E é estabelecido por muitos eventos que uma criança feliz que obedece à risca aos pais idosos será tratada da mesma forma pelos filhos, mas se um filho miserável fere os pais, ele será punido por meio de muitos desastres neste mundo e no Outro. |
g română (ro) | Cât despre îngrijirea celor bătrâni, este stabilit în narațiuni adevărate și în multe evenimente istorice faptul că pe lângă primirea de mare răsplată, primirea rugăciunilor bătrânilor și în special a părinților, și a face inimile lor fericite, și a-i servi loial, conduce la fericire atât în această lume cât și în lumea cealaltă. Și este stabilit prin multe evenimente că un tânăr norocos care își ascultă cu strictețe părinții în vârstă, va fi tratat similar de către copii acestuia, dar dacă un copil mizerabil își rănește părinții, acesta va fi pedepsit prin intermediul multor dezastre atât în această lume cât și în cea de Apoi. |
g Türkçe (tr) | İhtiyarlara bakmak ise hem azîm sevap almakla beraber, o ihtiyarların ve bilhassa peder ve valide ise dualarını almak ve kalplerini hoşnut etmek ve vefakârane hizmet etmek hem bu dünyadaki saadete hem âhiretin saadetine medar olduğu rivayat-ı sahiha ile ve çok vukuat-ı tarihiye ile sabittir. İhtiyar peder ve validesine tam itaat eden bahtiyar bir veled, evladından aynı vaziyeti gördüğü gibi; bedbaht bir veled eğer ebeveynini rencide etse azab-ı uhrevîden başka, dünyada çok felaketlerle cezasını gördüğü, çok vukuatla sabittir. |