Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

12 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)إنَّ علاج الإيمان يتبين تأثيرُه بأداء الفرائض ومراعاة تنفيذها ما استطاع الإنسان إليها سبيلاً، وإن الغفلة والسفاهة وهوى النفس واللهو غير المشروع يبطل مفعول ذلك العلاج وتأثيره. فما دام المرض يزيل الغشاوةَ، ويقطع دابرَ الاشتهاء، ويمنع ولوج اللذات غير المشروعة، فاستفيدوا منه واستعملوا علاج الإيمان الحقيقي وأنواره القدسية بالتوبة والاستغفار والدعاء والرجاء..
 g български (bg)Въздействието на вярата като лекарство се проявява при изпълнението и съблюдаването на религиозните задължения колкото е възможно повече според силите на човека. Нехайството, лекомислието, душевните страсти и непозволените развлечения премахват ефекта и действието на това лекарство.

Доколкото болестта премахва небрежното отношение, гаси огъня на похотта и предпазва от затъване в непозволени наслади, възползвайте се от това си състояние, прилагайте действителния лек на вярата и свещените й светлини чрез покаяние, молба за прошка,
 g Deutsch (de)Was den Glauben (iman) als ein Heilmittel betrifft, so wirkt es, wenn man seine pflichtgemäßen Gebete so weit wie möglich verrichtet. Gottvergessenheit, Ausschweifung, fleischliche Gelüste und (islamisch) ungesetzliche Vergnügungen behindern die Wirkung dieses Gegenmittels. Weil also die Krankheit Gottvergessenheit aufhebt, Begierden tötet und hindert, dass man sich (islamisch) ungesetzlichen Genüssen hingibt, sollt ihr daraus euren Nutzen ziehen. In Reue und Bußfertigkeit (tövbe ve istighfar), mit Gebet (dua) und inbrünstigem Flehen sollt ihr das reine, heilige (qudsi) Heilmittel und das Licht des wahren Glaubens (haqiqi iman) gebrauchen...
 g Ελληνικά (el)Όσο για το φάρμακο της πίστης, αυτό φέρνει αποτέλεσμα όσο το δυνατόν μπορείς και συνεχίζεις να εκτελείς τα θρησκευτικά σου καθήκοντα. Η απερισκεψία, η ασωτία, οι αναξιόπιστοι ενθουσιασμοί του ατόμου (του Νάφς) και οι παράνομες [θρησκευτικά μη επιτρεπτές] διασκεδάσεις εμποδίζουν την αποτελεσματικότητα του φαρμάκου αυτού. Εφόσον η αρρώστια απομακρύνει την απερισκεψία, κόβει τις ορέξεις, λειτουργεί ως εμπόδιο προς τις παράνομες απολαύσεις, τότε πάρτε πλεονέκτημα από αυτήν και επωφεληθείτε. Χρησιμοποιήστε τα ιερά φάρμακα και τα πνευματικά φώτα της πραγματικής πίστης μέσω της μετάνοιας, της παράκλησης για συγχώρεση, με προσευχή και ικεσία.
 g English (en)As for the medicine of belief, it shows its effect  when  you  carry out  your religious obligations as far as is possible. Heedlessness, vice, the lusts of the soul, and illicit amusements reduce its effectiveness.  Illness  dispels  heedlessness, cuts the appetites, is an obstacle to illicit pleasures, so take advantage of it. Make use of the sacred medicines and lights of belief through repentance and seeking forgiveness, and prayer and supplication.
 g español (es)En verdad el remedio de la Creencia queda claro su efecto a través de cumplir con los preceptos y cuidar su ejecución en la medida que el hombre pueda y en verdad que la inadvertencia y la necedad y el deseo del ego y la distracción no establecida por la ley revelada anula el efecto de ese remedio y su influencia.
Así pues mientras el enfermo retire el velo y elimine el apetito e impide el acceso de los placeres no legítimos, beneficiaos de él y usad el remedio verdadero de la Creencia y sus luces sagradas con e volverse
 g suomi (fi)Uskon lääke näyttää vaikutuksensa, kun suoritat mahdollisimman paljon uskonnollisia velvollisuuksiasi. Piittaamattomuus, paheet, sielun halut ja luvattomat huvitukset vähentävät parannuskeinon tehokkuutta. Koska sairaus karkottaa välinpitämättömyyden, katkaisee himot, on este laittomille nautinnoille – sinun pitäisi hyödyntää sitä. Hyödynnä pyhiä lääkkeitä ja uskon valonsäteitä katumalla, anomalla anteeksiantoa, rukoilemalla ja palvomalla.
 g Bahasa Indonesia (id)Pengobatan iman tampak jelas pengaruhnya dengan melakukan berbagai kewajiban dan dengan menjaga pengamalannya semampu mungkin. Sementara kelalaian, perbuatan bodoh, hawa nafsu, dan hiburan yang tidak syar`i akan menghapus pengaruh dari pengobatan tersebut.Karena penyakit bisa melenyapkan kelalaian, mematikan selera syahwat, serta menghalangi masuknya berbagai kenikmatan yang diharamkan agama, maka manfaatkanlah ia sebaik mungkin serta pergunakan obat keimanan hakiki dan cahayanya yang suci lewat taubat dan istighfar, serta doa dan harapan.
 g македонски (mk)Што се однесува до иманот како лек, тој своето дејство го прикажува со исполнувањето на фарзовите што е можно повеќе. Гафлетот и сефахетот (распуштеноста и развратот) и хевесат­и нефсаније и левхијат­и гајр­и мешруа (нагонските копнеења и уживања што не се алал), го спречуваат влијанието на тој тиријак (лек). Со оглед на тоа дека болеста спасува од гафлет, го уништува чезнеењето и станува пречка за влегување во забранети уживања, тогаш искористете го. Со покајување и барање прошка, со молитва и со нијаз, искористете ги возвишените лекови и светлината на вистинскиот иман.
 g português (pt)Quanto à medicina de crença, mostra seu efeito, quando você realiza suas obrigações religiosas, tanto quanto possível. A negligência, o vício, os desejos da alma e as ilícitas diversões reduzem a sua eficácia. A doença afasta a negligência, reduz o apetite, é um obstáculo para os prazeres ilícitos, a fim de aproveitar isso. Faça uso dos medicamentos sagrados e das luzes da fé através do arrependimento e busca o perdão, a oração e a súplica.
 g română (ro)Cât despre leacul credinței, își arată efectele atunci când îți respecți obligațiile religioase, pe cât posibil. Nepăsarea, viciul, dorințele sufletului, și distracțiile ilicite îi reduc efectivitatea. Boala dispersează nepăsarea, îi taie apetitul, este un obstacol în calea plăcerilor ilicite, așa că, profită de ea. Folosește aceste leacuri sacre și luminile credinței prin căință și prin cererea de iertare, prin rugăciune și prin suplicare.
 g Türkçe (tr)'''İman ilacı ise feraizi mümkün oldukça yerine getirmekle tesirini gösteriyor. Gaflet ve sefahet ve hevesat-ı nefsaniye ve lehviyat-ı gayr-ı meşrua, o tiryakın tesirini men’eder.''' Hastalık madem gafleti kaldırıyor, iştihayı kesiyor, gayr-ı meşru keyiflere gitmeye mani oluyor; ondan istifade ediniz. Hakiki imanın kudsî ilaçlarından ve nurlarından tövbe ve istiğfar ile dua ve niyaz ile istimal ediniz.