Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

12 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وهو الفرصة الواجبة لتسلّم الأجرة إزاء الخدمة المؤداة، تلك الأجرة التي تُغدق سخية من خزينة فضل الخالق الرحيم.
 g български (bg)задължителен момент за получаване на възнаграждението за свършената работа, което щедро и обилно се лее от благодатната съкровищница на Всемилостивия Творец.
 g Deutsch (de)dass er bedeutet, an der Reihe zu sein, aus der Freigiebigkeit (fadl) des barmherzigen Schöpfers (Khaliq-i Rahîm) den Lohn für seinen eigenen Dienst zu empfangen.
 g Ελληνικά (el)Και είναι η στιγμή που θα λάβεις την αμοιβή από την γενναιοδωρία του Πολυέλεου Δημιουργού (Χαλίκ-ι Ραχίμ) ως αντάλλαγμα για τις υπηρεσίες που Του πρόσφερες.
 g English (en)And it is the time they receive their wage from the munificence of the Most Compassionate Creator in return for service rendered to Him.
 g español (es)Y es la oportunidad necesaria para entregar la recompensa a cambio del servicio cumplido, esa recompensa  que fluye con generosidad de la despensa del favor del Creador, el Compasivo.
 g suomi (fi)• aika saada heidän palkkansa Myötätuntoisimmalta Luojalta Hänelle tekemistään palveluksistaan.
 g Bahasa Indonesia (id)upah yang berlimpah-limpah dari khazanah kemurahan Sang Pencipta Yang Maha Pengasih.
 g македонски (mk)и време за подигање надомест од изобилствата на Семилостивиот Создател (Халик-и Рахим) за испол- нувањето на должностите кон Него.
 g português (pt)E é o momento de receber o seu salário a partir da generosidade do Criador compassivo em troca de serviços prestados a Ele.
 g română (ro)Și este timpul în care ei își vor primii simbriile din generozitatea Creatorului PreaÎndurător în schimbul serviciului prestat Lui.
 g Türkçe (tr)Hem Hâlık-ı Rahîm’inin fazlından kendi hizmetine mukabil ahz-ı ücret etmeye bir nöbettir.