Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
12 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | هذا وإن القلق في حد ذاته مرض، وعلاجه إنما هو في معرفة حكمة المرض. وإذا ما عرفت حكمتَه وفائدته، فامسح قلقك بذلك المرهم وانج بنفسك وقل بدلاً من «وآ أسفاه»: «الحمد لله على كل حال». |
g български (bg) | Впрочем по своята същност и тревогата е болест и лечението й се заключава единствено в осъзнаване на мъдростта, вложена в страданието. Ако разбереш тази мъдрост и ползите от болестите, намажи тревогата си с то- зи мехлем, избави се от това и вместо “О, горко ми!” кажи: اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ “Слава на Аллах за всяко състояние!” |
g Deutsch (de) | Außerdem ist die Sorge selbst eine Krankheit. Deren Heilmittel besteht darin, die Weisheit der Krankheit zu erkennen. Weil du also schon ihre Weisheit und ihren Gewinn erkannt hast, trage diese Salbe auf deine Sorge auf und mach dich frei. Statt "ach", sage "oh", und statt zu bedauern, sage: اَلْحَمْدُ لِلّٰهِ عَلَى كُلِّ حَال {"Lobpreis und Dank sei Allah für eine jede Lage."} |
g Ελληνικά (el) | Επιπλέον, ο προβληματισμός είναι από μόνος του μια αρρώστια. Η θεραπεία για αυτόν είναι να ξέρεις την σοφία που υπάρχει στην αρρώστια, και τον σκοπό της. Εφόσον έχεις καταλάβει τον σκοπό της και το όφελος της, βάλε αυτήν την αλοιφή στον προβληματισμό σου και ανακουφίσου. Πες αχ! Αντί για οχ! Και «Ελχάμντουλιλλάχ! (Δόξα τον Αλλάχ!)» για κάθε κατάσταση αντί για μοιρολόγια και αναστεναγμούς. |
g English (en) | Furthermore, worry is itself an illness. Its cure is to recognize the wisdom in illness and its purpose. Since you have now learnt these, apply the salve to your worry and find relief! Say “Ah!” instead of “Oh!”, and “All praise be to God for every situation” instead of sighing and lamenting. |
g español (es) | Así es, y la angustia es en sí misma una enfermedad y su cura no está sino en el conocimiento de la sabiduría (la razón de ser) de la enfermedad. Y si sabes su razón y su provecho, unta tu angustia con ese ungüento y sálvate a ti mismo y di, en lugar de “Ay de mí”: “La alabanza a Allah en cualquier estado”. |
g suomi (fi) | Lisäksi huolestuminen on itsessään sairaus. Sen parannuskeino on tuntea sairauden viisaus ja sen tarkoitus. Kun nyt olet oppinut sen tarkoituksen ja hyödyn, levitä tämä parantava voide murheillesi ja pelastu. Sano “Ah!” sen sijaan, että sanoisit ”Voi!”, ja huokauksen ja valituksen sijaan sano: اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ |
g Bahasa Indonesia (id) | Karena itu, orang yang sakit dididik dengan tamparan penuh kasih yang justru menambah penyakitnya. Sebagaimana rasa syukur menambah nikmat ilahi, demikian pula keluhan membuat derita sakit dan musibah itu semakin menjadi-jadi. Demikianlah, rasa gelisah sebetulnya merupakan penyakit, sedangkan obatnya adalah mengetahui hikmah sakit. Hapuslah rasa gelisahmu dengan salep tersebut dan selamatkan dirimu, lalu katakanlah, “Segala puji bagi Allah atas segalanya”, sebagai ganti rintihan, “Aduh…sakit!” |
g македонски (mk) | Притоа, и самото неспокојство е болест. Лекот за тоа е да се осознаат придобивките на болеста. А, бидејќи си ги сфатил целта и придобивките, примени го тој мевлем врз неспокојството и спаси се. Наместо „Ах!“, речи „Ох!“; наместо „Ах, што ме снајде!“, речи „Фала Му на Аллах за секоја ситуација اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ (Елхамдулиллахи ала кулли хал).“ |
g português (pt) | Além disso, a preocupação é em si uma doença. Sua cura é reconhecer a sabedoria na doença e sua finalidade. Uma vez que você já aprendeu isso, aplique a pomada à sua preocupação e encontre alívio! Diz: “Ah!” em vez de “Oh!” e “Louvado seja Allah para cada situação” em vez de suspirar e lamentar. |
g română (ro) | Ba mai mult, grijile reprezintă o boală, în sine. Remediul acesteia este recunoașterea înțelepciunii din boala și scopurile acesteia. Din moment ce ai învățat aceste lucruri, aplică alifia grijilor tale și găsește eliberarea! Spune “Ah!” în loc de “Oh!”, și “Toată lauda este a lui Allah pentru orice situație” în locul suspinelor și a plânsetelor. |
g Türkçe (tr) | Hem merakın kendisi de bir hastalıktır. Onun ilacı, hastalığın hikmetini bilmektir. Madem hikmetini, faydasını bildin; o merhemi meraka sür, kurtul. “Âh!” yerine “Oh!” de “Vâ-esefâ!” yerine اَل۟حَم۟دُ لِلّٰهِ عَلٰى كُلِّ حَالٍ söyle. |