Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ﴿ اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ❀ وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْۙ ❀ وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْۙ ❀ وَاَلْقَتْ مَا ف۪يهَا وَتَخَلَّتْۙ ❀ وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ﴾ (الانشقاق:١-٥). |
g Deutsch (de) | {"Wenn der Himmel zerreißt und seinem Herrn pflichtschuldigst gehorcht; und wenn die Erde sich streckt und herauswirft, was sie birgt, und sich leert und ihrem Herrn pflichtschuldigst gehorcht." (84, 1-5)} |
g English (en) | When the sky is rent asunder * Heeding [the command of] its Sustainer, as in truth it must. * And when the earth is levelled * And casts out what is within it and becomes empty * And it heeds [the command of] its Sustainer, as in truth it must.(*<ref>*Qur’an, 84:1-5.</ref>) |
g Bahasa Indonesia (id) | “Apabila langit terbelah, patuh kepada Tuhannya, dan sudah se- mestinya langit itu patuh, serta apabila bumi diratakan, dan apa yang ada di dalamnya dilemparkan dan menjadi kosong, patuh kepada Tu- hannya, dan sudah semestinya bumi itu patuh.” (QS. al-Insyiqâq [84]: 1-5). |
g shqip (sq) | اِذَا السَّمَٓاءُ ان۟شَقَّت۟ وَاَذِنَت۟ لِرَبِّهَا وَحُقَّت۟ وَاِذَا ال۟اَر۟ضُ مُدَّت۟ وَاَل۟قَت۟ مَا فٖيهَا وَ تَخَلَّت۟ وَاَذِنَت۟ لِرَبِّهَا وَحُقَّت۟ “Kur qielli të çahet. Dhe dëgjon e i bindet Zotit të tij, dhe duhet të bëjë kështu. Dhe kur toka të shtrihet në gjërësinë e saj. Dhe të ketë nxjerrë gjithçka që ka pasur dhe të mbetet bosh. Dhe dëgjon e i bindet Zotit të tij, dhe duhet të bëjë kështu..”(<ref>Kur’an, 84 :1-5</ref>) |
g Türkçe (tr) | اِذَا السَّمَٓاءُ ان۟شَقَّت۟ وَاَذِنَت۟ لِرَبِّهَا وَحُقَّت۟ وَاِذَا ال۟اَر۟ضُ مُدَّت۟ وَاَل۟قَت۟ مَا فٖيهَا وَ تَخَلَّت۟ وَاَذِنَت۟ لِرَبِّهَا وَحُقَّت۟ |