Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ﴿ اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ ﴾ |
g Deutsch (de) | {"Oder verlangst du einen Lohn von ihnen, dass sie bei dir verschuldet wären?" (Sure 52, 40)} |
g English (en) | Or is it that you ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?(*<ref>*Qur’an, 52:40.</ref>) |
g Bahasa Indonesia (id) | “Ataukah kamu meminta upah kepada mereka sehingga mereka dibebani dengan hutang?”. |
g shqip (sq) | اَم۟ تَس۟اَلُهُم۟ اَج۟رًا فَهُم۟ مِن۟ مَغ۟رَمٍ مُث۟قَلُونَ “Apo mos është se ti kërkon ndonjë shpërblim, kështu që ata janë ngarkuar me barrë të rëndë borxhi?” (<ref>Kur’an; 52:40</ref>) |
g Türkçe (tr) | اَم۟ تَس۟اَلُهُم۟ اَج۟رًا فَهُم۟ مِن۟ مَغ۟رَمٍ مُث۟قَلُونَ |