Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فمثلا: ﴿ وَالْجِبَالَ اَوْتَادًا ﴾ (النبأ:٧)؛ فحصة عاميّ من هذا الكلام: |
g Deutsch (de) | '''Zum Beispiel:''' {"Haben Wir nicht die Berge zu Pflöcken gemacht?" (Sure 78, 7)} Das heißt: "Ich habe die Berge für eure Erde zu Pflöcken und Masten gemacht." Das ist eine Aussage. |
g English (en) | Take, for example, the verse, And the mountains [its] pegs,(*<ref>*Qur’an, 78:7.</ref>) a phrase which says, “I made the mountains as stakes and masts for that earth of yours.” |
g Bahasa Indonesia (id) | Misal- nya, ayat yang berbunyi:“Gunung-gunung sebagai pasak.” (QS. an-Naba’ [78]: 7). |
g shqip (sq) | Për shembull: وَ ال۟جِبَالَ اَو۟تَادًا “Dhe (Ne i kemi bërë) malet si shtylla mbështetëse? Kjo është një frazë që nënkupton: '''“Unë i bëra malet si shtylla mbështetëse për tokën tuaj.”''' |
g Türkçe (tr) | '''Mesela''' وَ ال۟جِبَالَ اَو۟تَادًا yani “Dağları zemininize kazık ve direk yaptım.” bir '''kelâm'''dır. |