Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)أمَّا الشبهات فقد أجيبتْ عنها بأجوبة قاطعةٍ من دون ذكر الشبهة نفسِها وذلك لئلا تتكدّرَ الأذهانُ. كما في الآية الكريمة: ﴿ وَالشَّمْسُ تَجْر۪ي .. ﴾ (يس:٣٨) ﴿ وَالْجِبَالَ اَوْتَادًا ﴾ (النبأ:٧). إلّا ما ذكرناه من شبهاتهم في المقام الأول من الكلمة العشرين حول عدد من الآيات.
 g Deutsch (de)Wie z.B. bei {"die Sonne dreht sich..." (Sure 36, 38) "Wir machten die Berge zu Masten..." (Sure 78, 7)}
Nur im ersten Kapitel des "Zwanzigsten Wortes" werden in drei, vier Ayat ihre Zweifel erwähnt.
 g English (en)Only, in the first Station of the Twentieth Word their doubts have been stated concerning three or four verses, like, And the mountains [its] pegs,(*<ref>*Qur’an, 78:7.</ref>) and, And the sun runs its course.(*<ref>*Qur’an, 36:38.</ref>)
 g Bahasa Indonesia (id)Misalnya yang terdapat dalam ayat al-Qur’an beri- kut:“Matahari beredar...” (QS. Yâsîn [36]: 38).“Dan gunung-gunung yang menjadi pasak.” (QS. an-Naba’ [78]: 7). Kecuali syubhat di seputar beberapa ayat yang kami sebutkan pada kedudukan pertama dari “Kalimat Kedua Puluh”.
 g shqip (sq)Vetëm në “Stacionin e Parë të Fjalës së Njëzetë,” dyshimet e tyre janë pohuar në lidhje me tre ose katër vërsete si:

وَ الشَّم۟سُ تَج۟رٖى ۝ وَ ال۟جِبَالَ اَو۟تَادًا

“Edhe dielli rend në rrugën e tij.”(<ref>Kur’an, 36; 38</ref>) “Dhe malet (i bëmë) si shtylla mbështetëse?’’(<ref>Kur’an, 78: 7</ref>)
 g Türkçe (tr)وَ الشَّم۟سُ تَج۟رٖى ۝ وَ ال۟جِبَالَ اَو۟تَادًا gibi. Yalnız Yirminci Söz’ün Birinci Makamı’nda üç dört âyette şüpheleri söylenmiş.