Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | نعم، إن خدمتنا هذه في سبيل الإيمان والقرآن هي دليل بذاتها على أن القوة في الحق والإخلاص. |
g Deutsch (de) | Ein Beweis dafür, dass die Stärke in der Gerechtigkeit und Wahrhaftigkeit (haq ve ikhlas) liegt, ist in der Tat unser Dienst (hizmet). Durch ein klein wenig Wahrhaftigkeit in unserem Dienst wird diese Behauptung dargelegt und sie ist auch ein Beweis in sich selbst. |
g Ελληνικά (el) | Ναι, η απόδειξη ότι η δύναμη βρίσκεται στην αλήθεια και στο ιχλάς (στην ειλικρίνεια) είναι τούτη η υπηρεσία μας. Το ολίγον ιχλάς (ειλικρίνειας) στο έργο μας αποδεικνύει αυτόν τον ισχυρισμό και αποτελεί η ίδια μια απόδειξη. |
g English (en) | Evidence that strength lies in truth and sincerity is this service of ours. A small amount of sincerit y in our work proves this claim and is evidence for itself. |
g español (es) | En efecto, este servicio nuestro en el camino de la Creencia y el Corán es una prueba en sí mismo de que la fuerza está en la verdad y la sinceridad, de forma que un poco de sinceridad en el camino de este servicio demuestra esta afirmación nuestra y es una prueba de ello. |
g Bahasa Indonesia (id) | Ya, pengabdian kita di jalan iman dan al-Qur’an menjadi bukti bahwa kekuatan terletak pada kebenaran dan keikhlasan. Sedikit keikhlasan yang ada pada pengabdian tersebut membuktikan per- nyataan di atas. |
g português (pt) | A evidência de que a força está na verdade e sinceridade é este nosso serviço. Uma pequena quantidade de sinceridade no nosso trabalho comprova essa afirmação, e é uma evidência por si. |
g Türkçe (tr) | Evet, kuvvet hakta ve ihlasta olduğuna bir delil, şu hizmetimizdir. Bu hizmetimizde bir parça ihlas, bu davayı ispat eder ve kendi kendine delil olur. |