Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
8 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وإنني أعترف بأنكم أنقذتموني بإخلاصكم التام -إلى حد ما- من الرياء، ذلك الداء الوبيل الذي يداعب النفس تحت ستار الشهرة والصيت. نسأل الله أن يوفقكم جميعاً إلى الإخلاص الكامل وتقحموني فيه معكم. |
g Deutsch (de) | Ich muss außerdem bekennen, dass ihr mich durch eure wahrhaftige Wahrhaftigkeit in einem gewissen Grade vor der Heuchelei (riya) bewahrt habt, die bisher meine Seele unter dem Schleier von Ruhm und Ehre (shan u sheref) umschmeichelt hatte. Möge Gott es wollen, dass ihr zu einer vollkommenen Wahrhaftigkeit gelangen und auch mich zu dieser vollkommenen Wahrhaftigkeit hinführen werdet. |
g Ελληνικά (el) | Επίσης ομολογώ ότι με αυτήν την αγαθότητα του ιχλάς (την ειλικρίνεια) σας, με έχετε σώσει σε κάποιο βαθμό από την υποκρισία που συνήθιζε να κολακεύει το άτομό (ναφς) μου κάτω από το πέπλο της φήμης και της δόξας. Εύχομαι από τον Αλλάχ, να επιτύχετε και να αποκτήσετε το απόλυτο Ιχλάς (ειλικρίνεια), και να οδηγήσετε και εμένα στο απόλυτο Ιχλάς (ειλικρίνεια). |
g English (en) | I have also to confess that by your heartfelt sincerity, you have saved me to an extent from the hypocrisy which used to flatter my soul under the veil of fame and renown. God willing, you will be successful in gaining absolute sincerity, and you will cause me to gain it too. |
g español (es) | Y en verdad yo reconozco que vosotros me habéis salvado con vuestra sinceridad completa ,hasta un límite, de la ostentación (actuar para ser visto), esa enfermedad mortal que juguetea con el nafs, bajo la cortina de la fama y la reputación. Le pedimos a Allah que os haga propicia a todos a la sinceridad total y que me introduzca en ella con vosotros. |
g Bahasa Indonesia (id) | Aku mengakui bahwa kalian telah menyelamatkanku dengan keikhlasan kalian yang tulus dari sifat riya yang merupakan penyakit berbahaya yang merayu nafsu manusia di bawah bayang-bayang popularitas dan reputasi. Semoga Allah melimpahkan taufik kepada kalian semua untuk bisa meraih keikhlasan yang sempurna, dan aku berharap kalian menyertakanku bersama kalian dalam keikhlasan tersebut. |
g português (pt) | Eu também tenho de confessar que por sua sinceridade de coração, vocês me salvaram, a certo ponto, da hipocrisia usada para embelezar a minha alma sob o véu da fama e do renome. Se Allah quiser, vocês serão bem-sucedidos na obtenção da sinceridade absoluta, e vocês vão me fazer ganhar também. |
g Türkçe (tr) | Hem itiraf ediyorum ki samimi ihlasınızla, şan ve şeref perdesi altında nefsimi okşayan riyadan beni bir derece kurtardınız. İnşâallah tam ihlasa muvaffak olursunuz, beni de tam ihlasa sokarsınız. |