Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)مثال ذلك: أن «الشفقة» التي هي أهم أساس من الأسس الأربعة في مسلكي ومشربي في الحياة.. وإن «الرأفة والرحمة» التي هي حقيقة عظمى أيضاً من حقائق رسائل النور، أشاهدهما يقيناً بأنهما نابعتان من أفعال تلك الوالدة الرؤوف ومن أحوالها الشفيقة ومن دروسها المعنوية.

نعم، إنَّ الشفقة والحنان الكامنين في الأمومة والتي تحملها بإخلاص حقيقي وتضحية وفداء قد أُسيءَ استعمالها في الوقت الحاضر، إذ لا تفكر الأم بما سينال ولدُها في الآخرة من كنوز هي أثمن من الألماس، بل تصرف وجهه إلى هذه الدنيا التي لا تعدل قِطعاً زجاجية فانية، ثم تشفق على ولدها وتحنو عليه في هذا الجانب من الحياة. وما هذا إلّا إساءةٌ في استعمال تلك الشفقة.
 g Deutsch (de)'''Kurzum:'''
Ich weiß mit Sicherheit, dass meine Seele auf meinem Wege den wichtigsten von vier mir wesensgemäßen Grundsätzen, nämlich den der Liebe (shefqat), und auch die größte Wahrheit in der Risale-i Nur, nämlich Mitleid und Erbarmen (merhamet) aus dem liebevollen Sein und Tun und den Belehrungen meiner Mutter empfing. In der Tat wird eine falsche Sinngebung der Liebe (shefqat), welche allen Müttern eigen ist und welche mit wahrhaftiger Aufrichtigkeit (haqiqi ikhlas) eine wahrhafte Opferbereitschaft (haqiqi fedakâr) in sich trägt, wenn sie dazu führt, nicht an das Jenseits zu denken, das einem diamantenen Schatz dieses unschuldigen Kindes gleicht, sondern das Antlitz ihres bedauernswerten Kindes nach dieser Welt zu drehen, die doch wertlosen Glasscherben gleicht, und ihm auf diese Weise ihre Liebe zu bezeigen, eine solche Liebe wird missbräuchlich genannt.
 g English (en)That is to say, the lessons instilled in my nature and spirit by my mother when I was one year old I now see at the age of eighty to be fundamental seeds amid great truths.For instance, I consider it certain that I learnt from the compassionate behaviour and acts of my mother and from her teaching, to be compassionate, which is the most important of the four principles of my way, and to be kind and clement, which is the greatest truth of the Risale-i Nur. Yes, the compassion of motherhood comprises true sincerity and true self-sacrifice, but it is a misuse of it to not think of the hereafter – a treasury of diamonds for her innocent child – and to turn his face towards this world, which resembles temporary, transient fragments of glass, and to be kind to him in that way, is to misuse that compassion.
 g español (es)El ejemplo de eso:
La compasión que es el más importante de los cuatro fundamentos en mi camino y mi tendencia en la vida, y la piedad y la misericordia,  que son una gran realidad también de las verdades de las Epístolas de la Luz, las veo con certeza surgir de los hechos de esa madre piadosa, sus estados compasivos y sus clases inmateriales.
En efecto, la compasión y la ternura que subyacen en la maternidad y que ésta conlleva con sinceridad verdadera, sacrificio y abnegación, su uso se ha malogrado en el momento presente, ya que la madre no piensa lo que su hijo obtendrá en la Otra Vida en cuanto a tesoros más valiosos que el diamante, sino que dirige su rostro hacia este mundo que no vale un trozo de cristal efímero y luego tiene compasión de su hijo y siente ternura hacia él en este aspecto de la vida. Y qué es esto sino malograr el uso de esa compasión.
 g Bahasa Indonesia (id)Contohnya, “kasih sayang” yang merupakan salah satu dari empat prinsip hidupku, serta sifat “belas kasih” yang juga merupakan salah satu hakikat agung dari Risalah Nur, merupakan dua karakter yang berasal dari perilaku yang penuh kasih dan pengajaran makna- wi sang ibu yang penyayang itu.Ya, sifat belas kasih ibu yang berisi ketulusan dan pengorbanan pada zaman sekarang ini telah disalahgunakan. Seorang ibu tidak lagi berpikir tentang kekayaan yang lebih berharga dibanding intan permata yang akan diperoleh anaknya di akhirat nanti. Tetapi, sang ibu hanya mengarahkan perhatiannya kepada dunia fana yang hanya senilai serpihan kaca, lalu ia mengasihi dan menyayangi anaknya da- lam aspek ini saja. Tentu saja, hal ini merupakan bentuk kasih sayang yang disalahgunakan.
 g português (pt)Por exemplo, considero certo o que eu aprendi com o comportamento compassivo e os atos de minha mãe e de seu ensinamento, ser compassivo, que é o mais importante dos quatro princípios de meu modo, e ser gentil e compassivo, que é a maior verdade da Risale-i Nur. Sim, a compaixão de maternidade compreende verdadeira sinceridade e verdadeiro auto sacrifício, mas é um mau uso do mesmo não pensar na Outra Vida - um tesouro de diamantes para a criança inocente - e virar o rosto para este mundo, que se assemelha a fragmentos temporários, transitórios de vidro, e ser gentil com ele dessa forma, é usar de forma imprópria a compaixão.
 g Türkçe (tr)'''Ezcümle:''' Meslek ve meşrebimin dört esasından en mühimmi olan şefkat etmek ve Risale-i Nur’un da en büyük hakikati olan acımak ve merhamet etmeyi, o validemin şefkatli fiil ve halinden ve o manevî derslerinden aldığımı yakînen görüyorum. Evet, bu hakiki ihlas ile hakiki bir fedakârlık taşıyan validelik şefkati, sû-i istimal edilip masum çocuğunun elmas hazinesi hükmünde olan âhiretini düşünmeyerek, muvakkat fâni şişeler hükmünde olan dünyaya o çocuğun masum yüzünü çevirmek ve bu şekilde ona şefkat göstermek, o şefkati sû-i istimal etmektir.