Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | إنَّ أهم نقطة وجانب في حياة الأسر في الوقت الحاضر هي أنه إذا ما شاهدت الزوجةُ فساداً في زوجها وخيانةً منه وعدم وفاء، فقامت هي كذلك -عناداً له- بترك وظيفتها الأسرية وهي الوفاء والثقة فتفسدهما، يختل عندئذٍ نظام تلك الأسرة كلياً ويذهب هباءً منثوراً، كالإخلال بالنظام في الجيش. فلابد للزوجة أن تسعى جادة لإكمال نقص زوجها وإصلاح تقصيره كي تنقذ صاحبَها الأبدي، وإلّا فهي تخسر وتتضرر في كل جانب إذا ما حاولت إظهار نفسها وتحبيبها للآخرين بالتكشف والتبرج، لأنَّ الذي يتخلى عن الوفاء يجد جزاءه في الدنيا أيضاً. لأن فطرتها تتجنب غير المحارم وتشمئز منهم. فهي تحترز من ثماني عشرة شخصاً من كل عشرين شخصاً أجنبياً، بينما الرجل قد لا يشمئز من النظر إلى امرأة واحدة من كل مائة أجنبية. فكما أن الزوجة تعاني من العذاب من هذه الجهة فهي تضع نفسها موضع اتهام أيضاً بعدم الوفاء وفقدان الثقة والوفاء فلا تستطيع الحفاظ على حقوقها فضلاً عن ضعفها. |
g Deutsch (de) | Heute ist der wichtigste Punkt im Leben einer Familie folgender: Wenn eine Frau erlebt, dass ihr Mann etwas Schlechtes tut, oder wenn sie Treulosigkeit (sadaqatsiz) von ihm erfährt und nun ihrem Gatten gleich und entgegen ihrer Pflicht als Frau in der Familie die Treue (sadaqat) bricht und das Vertrauen (emniyet) zerstört, dann richtet sie, einer Gehorsamsverweigerung im Militärdienst vergleichbar, in dieser Familie den ganzen Betrieb völlig zu Grunde. Vielmehr sollte sich eine solche Frau darum bemühen, die Fehler ihres Mannes so weit wie möglich zu bereinigen, um so ihren ewigen Gefährten zu retten. Wenn sie dagegen ihre Reize vor anderen offen zur Schau stellt und sich darum bemüht, sich beliebt zu machen, so trägt sie in jeder Hinsicht den Schaden davon. Denn wer von der Wahrheit (haqiqi) lässt und die Treue (sadaqat) bricht, empfängt seine Strafe schon im Diesseits. Denn die Frau erschrickt wesensgemäß (fitrat) vor den Blicken der Fremden, fühlt sich befangen und zieht sich vor ihnen zurück. Sie empfindet die Blicke von 18 unter 20 Männern als lästig. Was aber einen Mann betrifft, so wird er vielleicht nur vor einer unter 100 Frauen Abscheu empfinden und sich belästigt fühlen, wenn sie ihn betrachten. Deshalb wird eine Frau sich unbehaglich fühlen und sich selbst beunruhigen; sie mag darüber hinaus auch noch in den Verdacht der Treulosigkeit (sadaqatsiz) geraten und kann dann in ihrer Schwäche noch nicht einmal ihr Recht verteidigen. |
g English (en) | Now, the most important matter in family life is this, that if the woman sees bad conduct and disloyalty in her husband and to spite him, stints in her loyalt y and faithfulness to him, which is her duty as far as the family is concerned, then the factory of that family life will be thrown into confusion, exactly like discipline in the army being spoilt. The woman should try to reform her husband’s faults as far as she can in order to save her companion of eternity. It is harmful in every respect if she starts to show herself to others by unveiling herself and tries to make herself attractive to others. For a woman who gives up complete loyalty pays the penalty in this world too. Because it is her nature to be fearful and upset at the looks of those canonically strangers to her, and to avoid them. She is discomforted at the looks of eighteen out of twenty strangers. As for men, they are discomforted and upset at the looks of only one out of a hundred women who are canonically strangers to them. The woman suffers torment in that respect, and so too may be accused of disloyalty, and due to her weakness, will be unable to defend her rights. |
g español (es) | El punto y aspecto más importante en la vida familiar en el momento presente es: Que cuando la esposa vea en su esposo corrupción y traición por su parte y ausencia de fidelidad y ella-por rebeldía hacia él-se decida a dejar su función familiar que es la fidelidad y la confianza y las eche a perder, en ese momento se echa a perder el orden de esa familia por completo y se hace añicos, como cuando se perturba el orden en el ejército. Así pues, la esposa debe esforzarse seriamente para completar la carencia de su esposo y corregir su negligencia para salvar a su compañero eterno, y si no, perderá y se verá perjudicada en todos los aspectos cuando intente mostrarse a sí misma y hacerse amar por los demás a través de descubrirse y mostrar sus atractivos, porque el que se desprende de la fidelidad encuentra su recompensa en este mundo también, porque su condición innata evita a los que no son maḥarim y se retrae de ellos, de manera que ella desconfía de dieciocho de veinte personas ajenas, mientras que el hombre puede no retraerse de mirar a una mujer de cada cien ajenas. De manera que al igual que la esposa sufre el castigo desde este punto de vista, ella se pone a sí misma en una posición de sospecha también por medio de la ausencia de fidelidad y la pérdida de la confianza y la fidelidad, de manera que no puede proteger sus derechos además de su debilidad. |
g Bahasa Indonesia (id) | Hal terpenting yang patut dicermati dalam kehidupan rumah tangga pada zaman sekarang ini adalah: Jika seorang istri menyaksikan keburukan, pengkhianatan, dan ketidaksetiaan suaminya, si istri malah ikut membangkang dengan menanggalkan serta merusak kesetiaan dan kepercayaan yang ada. Maka ketika itu, tatanan rumah tangga tersebut menjadi rusak dan berantakan seperti pasukan yang berpencar. Oleh karena itu, seorang istri harus berusaha semaksimal mungkin untuk memperbaiki segala kekurangan suaminya agar ia bisa menyelamatkan pasangan abadinya itu. Jika tidak, ia akan menderita dan merugi dalam segala-galanya manakala ia justru berusaha memperlihatkan dirinya dan menarik perhatian orang lain dengan cara membuka aurat dan berlebihan dalam berhias. Sebab, orang yang tidak setia akan mendapatkan balasannya di dunia.Secara fitrah, perempuan akan menolak dan merasa risih dengan pandangan laki-laki yang bukan mahram. Karenanya, ia akan waspada terhadap pandangan delapan belas dari dua puluh orang asing yang ada. Sementara seorang pria hanya merasa risih dengan pandangan seorang perempuan dari 100 orang perempuan yang ada. Sebagaimana seorang istridari sisi inimerasa tersiksa, ia juga akan dianggap tidak setia dan tidak bisa dipercaya sehingga dengan begitu ia tidak bisa menjaga hak-haknya di samping dirinya yang lemah. |
g português (pt) | Agora, a questão mais importante na vida familiar atualmente é esta: que, se a mulher vê má conduta e deslealdade no marido e para contrariá- lo, ela faz o mesmo, abandona seu dever familiar de ser leal, de confiança, corromendo-as. Então, o sistema daquela vida familiar será lançado em confusão, exatamente como se estraga a disciplina no exército. A mulher deve tentar reformar as falhas do marido, tanto quanto pode, a fim de salvar seu companheiro de eternidade. É prejudicial em todos os aspectos, se ela começa a mostrar-se aos outros, revelando-se e tentando fazer-se atraente para os outros. Uma vez que a mulher que desiste da completa lealdade paga a pena neste mundo também. Porque é sua natureza ter medo e ficar chateada com os olhares das pessoas estranhas para ela, e deve evitá-los. Ela fica incomodada com os olhares de dezoito de vinte estranhos. Quanto aos homens, eles ficam desconfortáveis e chateados com a aparência de apenas uma em cada cem mulheres que são estranhas para eles. A mulher sofre tormento a esse respeito, e assim também pode ser acusada de deslealdade, e devido a sua fragilidade, não será capaz de defender seus direitos. |
g Türkçe (tr) | Şimdi aile hayatında en mühim nokta budur ki: Kadın, kocasında fenalık ve sadakatsizlik görse, o da kocasının inadına kadının vazife-i ailevîsi olan sadakat ve emniyeti bozsa aynen askerîdeki itaatin bozulması gibi o aile hayatının fabrikası zîr ü zeber olur. Belki o kadın, elinden geldiği kadar kocasının kusurunu ıslaha çalışmalıdır ki ebedî arkadaşını kurtarsın. Yoksa o da kendini açıklık ve saçıklıkla başkalara göstermeye ve sevdirmeye çalışsa her cihetle zarar eder. Çünkü hakiki sadakati bırakan, dünyada da cezasını görür. Çünkü nâmahremlerin nazarından fıtratı korkar, sıkılır, çekilir. Nâmahrem yirmi erkeğin on sekizinin nazarından istiskal eder. Erkek ise nâmahrem yüz kadından ancak birisinden istiskal eder, bakmasından sıkılır. Kadın o cihette azap çektiği gibi sadakatsizlik ittihamı altına girer, zafiyetiyle beraber hukukunu muhafaza edemez. |