Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الأصل الخامس أعتبر بعض المعاني الملهَمة للأولياء وأهل الكشف من المحدِّثين على أنها أحاديث، بناء على أن في الأمة محدَّثين، (<ref> عن أبى هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله ﷺ: «لقد كان فيمن كان قبلكم من الأمم ناس محدَّثون من غير أن يكونوا أنبياء، فإن يكن من أمتي أحد فإنه عمر». البخاري، فضائل أصحاب النبي ﷺ ٦؛ مسلم، فضائل الصحابة ٢٣. </ref>) أي ملهَمين. ومن المعلوم أن إلهام الأولياء قد يكون خاطئا لبعض العوارض، فيمكن أن يظهر ما يخالف الحقيقةَ في أمثال هذا النوع من الروايات. |
g Deutsch (de) | '''Fünfter Pfeiler:''' Dem Sinn der folgenden Überlieferung entsprechend مُلْهَمُونَ: اِنَّ فِى اُمَّتِى مُحَدَّثوُنَ {"Wahrlich finden sich in meiner Gemeinde solche, die Inspirationen erhalten, d.h. diejenigen, die Eingebungen haben."} entstanden manche Aussagen, die man für Hadith hielt, durch die Inspirationen (ilhamlar) einiger Hadithgelehrter, Männern einer inneren, geistigen Schau (= ehl-i keshif), die Inspirationen empfingen, die Gottesfreunde (ehl-i velayet) waren. Es können in den Inspirationen der Gottesfreunde - bei Ungenauigkeiten - Mängel erscheinen. Auf diese Art kann also ein Teil der Überlieferungen der Wahrheit zuwiderlaufen. |
g English (en) | FIFTH PRINCIPLE:According to the meaning of: “Among my community are transmitters of Hadiths,” that is, meaning, “who are inspired,”(*<ref>*Bukhari, iii, 211; v, 15; Muslim, iv, 184; al-Hakim; al-Mustadrak, iii, 86; Ibn Hibban, ix, 21.</ref>) some of the meanings which were obtained through the inspirations of scholars of related Hadiths who followed the path of illumination and sainthood were supposed to be Hadiths. Whereas, due to certain obstructions, the inspiration of saints may be in error. Thus, some that are contrary to the truth may arise from this. |
g Bahasa Indonesia (id) | Prinsip Kelima Sejumlah makna yang terilhami bagi para ahli hadis dari kala- ngan wali dan ahli kasyaf dianggap sebagai hadis. Hal itu dikarenakan adanya riwayat bahwa di kalangan umat ada yang berposisi sebagai orang-orang yang mendapat ilham.(*<ref>*Abu Hurairah d meriwayatkan bahwa Rasulullah x bersabda, “Pada umat-umat sebelum kalian terdapat sejumlah orang yang mendapat ilham di mana mereka bukanlah nabi. Jikalau di kalangan umatku ada yang seperti itu, maka ia adalah Umar.” HR. Bukhârî dalam Fadhâ`il Ashâbi an-Nabiy, h.6; dan Muslim, Fadhâil ash-Shahâbah, h.23.</ref>)Seperti diketahui bahwa ilham para wali bisa keliru karena sejumlah hal. Maka, bisa saja muncul sesu- atu yang bertentangan dengan kenyataan pada jenis riwayat seperti itu. |
g shqip (sq) | '''Parimi i pestë:''' Sipas kuptimit të hadithit: اِنَّ فٖى اُمَّتٖى مُحَدَّثُونَ "Midis Ummetit tim ka njerëz të inspiruar", domethënë مُل۟هَمُونَ “njerëz që frymëzohen”, disa nga kuptimet që u fituan nëpërmjet inspirimit të evlijave që i përkisnin haditheve dhe të cilët ndoqën rrugën e zbulimeve, u supozuan të ishin hadithe. Ndërsa për shkak të disa pengesave, inspirimi i Evlijave mund të jetë gabim. Kështu disa që janë në kundërshtim me të vërtetën mund të burojnë nga ky lloj. |
g Türkçe (tr) | '''Beşinci Asıl:''' اِنَّ فٖى اُمَّتٖى مُحَدَّثُونَ yani مُل۟هَمُونَ sırrınca bazı ehl-i keşif ve ehl-i velayet olan muhaddisîn-i muhaddesûn ilhamlarıyla gelen bazı maânî, hadîs telakki edilmiş. Halbuki ilham-ı evliya –bazı arızalarla– hata olabilir. İşte bu neviden bir kısım hilaf-ı hakikat çıkabilir. |