Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)وكذلك إذا حسبتَ حروف سورة «يس» وأخذتَ النسبة بينها وبين مجموع حروف القرآن، وأخذنا التضاعف إلى عشرة أمثالها بنظر الاعتبار، نجد أن لكل حرف فيها ما يقارب من خمسمائة حسنة.
 g Deutsch (de)Zählt man die Buchstaben in der Sure Ya-Sin und teilt die Buchstaben des ganzen Qur'an mit ihnen und achtet darauf, dass sie zehnfach mehr Segen als die Buchstaben des ganzen Qur'an bringen sollen, dann bekommt man folgendes Ergebnis: Jeder Buchstabe der ehrwürdigen Sure Ya-Sin hat etwa 500 Segenspunkte.
Das heißt, dass jeder (Buchstabe) als ebensoviel gute Werke (hassene) gezählt werden kann.
 g English (en)Thus, if Sura Ya. Sin.’s letters are reckoned and compared with all the letters of the All-Wise Qur’an, and then multiplied ten times, it produces the following result: each letter of Sura Ya. Sin. has close on five hundred merits. That is, that many good deeds may be reckoned.
 g Bahasa Indonesia (id)Kalau peli- patgandaannya hingga sepuluh kali, maka setiap huruf yang terdapat di dalamnya berjumlah sekitar lima ratus kebaikan.
 g shqip (sq)Po kështu, në qoftë se do të llogariteshin e të krahasoheshin me shkronjat e tjera të Kur’anit Gjithurtësi dhe atëherë të shumëzoheshin me dhjetë herë, ajo do të jepte rezultatin e mëposhtëm: Çdo shkronjë e sures '''Jasin''' ka afërsisht pesëqind merita. Domethënë, shumë vepra të mira mund të llogariten.
 g Türkçe (tr)İşte Sure-i Yâsin’in hurufatı hesap edilse, Kur’an-ı Hakîm’in mecmu-u hurufatına nisbet edilse ve on defa muzaaf olması nazara alınsa şöyle bir netice çıkar ki: Yâsin-i Şerif’in her bir harfi takriben beş yüze yakın sevabı vardır. Yani o kadar hasene sayılabilir.