Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ثم إنّ ترديد ذكرٍ وتسبيح معين، أو تلاوة آية واحدة قد تفتح من أبواب الرحمة والسعادة ما لا تفتحه عبادةُ ستين سنة، أي إن هناك حالات تمنح فيها آية واحدة من الفوائد ما للقرآن الكريم كله.
 g Deutsch (de)Manchmal passiert es, dass ein einziges Wort, ein einziges Gebet einen solchen Schatz der Glückseligkeit öffnet, den man vielleicht in sechzig Jahren Dienst (hizmet) nicht erlangt. Das heißt; manchmal treten geistige Zustände ein, in denen eine einzige Ayah wie der ganze Qur'an Nutzen bringen kann.
 g English (en)Also, it sometimes happens that a single word, a single glorification, opens a treasury of happiness that was not opened with sixty years of service. That is to say, it sometimes  happens that a single verse may be as beneficial as the Qur’an.
 g Bahasa Indonesia (id)Namun berbeda dari sisi kualitas. Sebab, masing- masing sesuai dengan potensinya.Selanjutnya, pengulangan zikir dan tasbih tertentu atau pembaca- an sebuah ayat bisa membuka pintu rahmat dan kebahagiaan di mana ia tidak bisa dibuka oleh ibadah selama enam puluh tahun. Artinya, terdapat sejumlah kondisi di mana satu ayat di dalamnya memberikan sejumlah manfaat seperti yang dimiliki keseluruhan al-Qur’an.
 g shqip (sq)Gjithashtu, ndonjëherë ndodh se një fjalë e vetme, dhe një tesbih - lavëdërim- i vetëm hap një thesar të tillë lumturie të cilën nuk e ka hapur dot ibadeti i gjashtëdhjetë viteve. Domethënë, ndonjëherë ndodh që një vërset i vetëm mund të japë aq shumë avantazh sa i gjithë Kur’ani.
 g Türkçe (tr)Hem bazen olur ki bir tek kelime, bir tek tesbih, öyle bir saadet hazinesini açar ki altmış sene hizmetle o açılmamış. Demek, bazı hâlât oluyor ki bir tek âyet, Kur’an kadar fayda verebilir.