Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

6 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)ثم وهب لك إنسانيةً تطلب بدورها أرزاقا معنوية كثيرة، ففتح أمام معدة الإنسانية آفاقَ المُلك والملكوت بمقدار ما يصل إليه العقلُ.
 g Deutsch (de)Nachdem Er dir dann deine Menschlichkeit verliehen hat, die viel Zivilisation, Kultur, Spiritualität erfordert, hat Er vor dem Magen deiner Menschlichkeit eine Tafel voller Gastgeschenke aufgetan, groß wie die Welt der Engel und der Menschen (alem-i mulk ve melekut) und so weit, wie du die Hand deines Verstandes ausstrecken kannst.
 g English (en)Then, because He has given you humanity, which requires many immaterial foods  and bounties, He has laid out before that stomach of humanity, in so far as the hand of the mind can reach, an extensive table of bounties as broad as the worlds of both the inner and outer dimensions of things.
 g Bahasa Indonesia (id)Selanjutnya, Dia memberimu “kemanusiaan” yang menuntut rezeki maknawi yang banyak. Maka di hadapan perut kemanusiaan tadi Dia bukakan cakrawala kerajaan dan alam malakut seluas jangkauan akal.
 g shqip (sq)Atëherë, meqenëse Ai të ka dhënë ty humanizëm, i cili kërkon shumë ushqime jolëndore e mirësi, Ai ka shtruar para atij stomaku të humanizmit, aq sa mund të arrijë dora e mendjes, një tryezë të shtrirë mirësish aq të gjërë sa botët e dimensioneve të jashtme e të brendshme të gjërave.
 g Türkçe (tr)Sonra manevî çok rızık ve nimetler isteyen insaniyeti sana verdiğinden âlem-i mülk ve melekût gibi geniş bir sofra-i nimet, o mide-i insaniyetin önüne ve aklın eli yetişecek nisbette sana açmıştır.