Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
6 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | لذا فانصتي جيدا إلى قوله تعالى: ﴿ فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِيِّ الْاُمِّيِّ الَّذ۪ي يُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمَاتِه۪ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ ﴾ (الأعراف:١٥٨) واسعَي أن تكوني مظهرا جامعا شاملا لفيض تجلٍ لكل اسم من تجليات الأسماء الحسنى المنتشرة في أحكام السنة الشريفة والشرع. |
g Deutsch (de) | Höre den folgenden Erlass (ferman): {"Darum glaubt an Allah und Seinen Gesandten, den ungelehrten Propheten, der an Gott und Seine Worte glaubt; folgt ihm, damit ihr rechtgeleitet seid!" (Sure 7, 158)} Bemühe dich darum, damit alle schönen Namen Gottes, die segenspendenden Erscheinungen, die sich durch die Bestimmungen der Schariah und den preisenswürdigen Sitten des Propheten zeigen, bei dir erkennbar werden. |
g English (en) | Heed the decree: So believe in God and His Messenger, the unlettered Prophet, who believes in God and His Word: follow him that you may be guided.(*<ref>*Qur’an, 7:158.</ref>) Try to reflect comprehensively the effulgence and manifestation of all of the Most Beautiful Names, whose manifestations are diffused within the ordinances of the Shari’a and Illustrious Sunna... |
g Bahasa Indonesia (id) | “Berimanlah kamu kepada Allah dan Rasul-Nya, Nabi yang ummi yang beriman kepada Allah dan kepada kalimat-kalimat-Nya (kitab-ki- tab-Nya). Ikutilah ia supaya kamu mendapat petunjuk. (QS. al-A’râf [7]: 158) Berusahalah menjadi “cermin” universal dan komprehensif yang memantulkan limpahan manifestasi setiap nama-Nya yang mulia yang tersebar pada seluruh sunnah Nabi x. |
g shqip (sq) | Kushtoji vëmendje dekretit Kur’anor: فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِىِّ ال۟اُمِّىِّ الَّذٖى يُؤ۟مِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمَاتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُم۟ تَه۟تَدُونَ “Kështu pra, besoni në All-llahun dhe në të Dërguarin e Tij, pejgamberin që nuk di shkrim, as këndim, i cili beson në All-llahun dhe në Fjalët e Tij, dhe ndiqeni pra atë që të jeni të udhëzuar.”(<ref>Kur’an, 7: 158</ref>) Përpiqu që të jesh një objekt gjithëpërfshirës reflektimi për shkëlqimin dhe shfaqjen e secilit prej Emrave të bukur brenda urdhëresave të sheriatit dhe të sunnetit të ndritur të profetit Muhammed (A.S.M.)... |
g Türkçe (tr) | فَاٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِىِّ ال۟اُمِّىِّ الَّذٖى يُؤ۟مِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِمَاتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُم۟ تَه۟تَدُونَ fermanını dinle. '''Şeriat ve sünnet-i seniyenin ahkâmları içinde cilveleri intişar eden esma-i hüsnanın her bir isminin feyz-i tecellisine bir mazhar-ı câmi’ olmaya çalış.''' |