Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

7 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)حينما كنت اقرأ جملة «ألفُ ألفِ صلاةٍ وألف ألف سلام عليك يا رسول الله» عقب الصلاة، تراءت لي من بعيد خاطرةٌ لطيفة انكشفت من تلك الصلوات، إلّا أنني لم أتمكن من اقتناصها كاملة، ولكن سأشير إلى بعض جمَلها:
 g Deutsch (de)اَلْفُ اَلْفِ صَلاَةٍ وَ اَلْفُ اَلْفِ سَلاَمٍ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ
{"Tausend mal Tausend Segenswünsche und Tausend mal Tausend Friedensgrüße sei dir oh Prophet Gottes."}
Während ich dies in den Tesbihat nach dem Gebet (namaz) rezitierte, sah ich wie sich in weiter Ferne ein subtiler (latif) Punkt entfaltete. Zwar war ich nicht in der Lage, alles zu erfassen, doch will ich hier nach Art eines Hinweises ein, zwei Sätze dazu sagen...
 g English (en)While reciting, “Endless blessings and endless peace be upon you, O Messenger of God!” in the tesbihat following the prayers, I saw from afar a subtle point which gradually unfolded. I was unable to grasp all of it, and shall recount one or two sentences by way of alluding to it.
 g español (es)Cuando estaba recitando la frase “mil millares de oraciones y mil millares de saludos de paz para ti, oh Mensajero de Allah” después de la oración preceptiva se presentó ante de mí desde lejos una ocurrencia sutil que se desprendía de esas oraciones solo que no fui capaz  de atraparla por completo, pero aludiré a alguna de sus frases.
 g Bahasa Indonesia (id)Ketika aku membaca kalimat:“Beribu-ribu salawat dan salam semoga tercurah kepadamu, wahai Rasulullah” selepas shalat, tampak dari kejauhan lintasan pikiran yang indah yang tersingkap dari balik salawat tersebut. Hanya saja, aku tidak mampu memburu keseluruhannya. Namun di sini akan kutunjukkan beberapa di antaranya:
 g português (pt)Ao recitar: اَل۟فُ اَل۟فِ صَلَاةٍ وَ اَل۟فُ اَل۟فِ سَلَامٍ عَلَي۟كَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ "bênçãos e paz infinitas estejam com você, ó Mensageiro de Allah" em seguida às orações, vi de longe um ponto sutil que gradualmente se desdobrou dessa prece. Porém, fui incapaz de compreendê-la na sua totalidade. Por isso, vou contar uma ou duas frases por meio de alusão a ela.
 g Türkçe (tr)اَل۟فُ اَل۟فِ صَلَاةٍ وَ اَل۟فُ اَل۟فِ سَلَامٍ عَلَي۟كَ يَا رَسُولَ اللّٰهِ cümlesi, namaz tesbihatında okunurken inkişaf eden latîf bir nükteyi uzaktan uzağa gördüm. Tamamını tutamadım fakat işaret nevinden bir iki cümlesini söyleyeceğim.