Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | فَيَكْفِيكَ أنَّ الله صَلّٰى بِنَفْسِهِ وَأمْلَاكَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ وَسَلَّمَتْ |
g Deutsch (de) | فَيَكْفِيكَ اَنَّ اللّٰهَ صَلَّى بِنَفْسِهِ * وَ اَمْلاَكَهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ وَ سَلَّمَتْ {"Es genügt dir, dass Gott selbst dich segnet und Seine Engel dir Segens- und Friedensgrüße senden."} |
g English (en) | It is enough that Allah grants him blessings, And assigns him peace and benedictions. |
g español (es) | Y te basta con que Allah mismo hizo oración y Sus ángeles oraron por él y lo saludaron con paz. |
g Bahasa Indonesia (id) | “Cukuplah Allah sendiri berikut malaikat-Nya yang mengirim salawat dan salam kepada beliau.” |
g português (pt) | فَيَك۟فٖيكَ اَنَّ اللّٰهَ صَلّٰى بِنَف۟سِهٖ وَ اَم۟لَاكَهُ صَلَّت۟ عَلَي۟هِ وَ سَلَّمَت۟ É-lhe suficiente que Allah lhe concede bênçãos, e atribui-lhe a paz e as bênçãos de Seus anjos. |
g Türkçe (tr) | فَيَك۟فٖيكَ اَنَّ اللّٰهَ صَلّٰى بِنَف۟سِهٖ وَ اَم۟لَاكَهُ صَلَّت۟ عَلَي۟هِ وَ سَلَّمَت۟ |