Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | الضرر الأول: إنَّ مشرب وحدة الوجود، مع أنه في حكم إنكار وجود الكائنات إزاء وجود الله سبحانه، إلا أنه كلما دخل بين العوام يمضي بهم إلى أن يصل في فكر الغافلين منهم ولاسيما الملوّثين بالماديات إلى إنكار الألوهية إزاء الكون والماديات. |
g Deutsch (de) | '''Erstens:''' Der Weg zur Einheit allen Seins besteht ganz einfach in der Verneinung des Universums um Gottes des Gerechten willen. Wenn jedoch dieser Gedanke von den Leuten der Gottvergessenheit und dem einfachen Volk aufgenommen wird und sich mit ihrem Denksystem verbindet, das bereits mit materialistischem Gedankengut eingefärbt ist, so geht er zu Gunsten des Weltalls und der Materie den Weg der Gottverleugnung. |
g English (en) | '''The First:''' The way of the Unity of Existence is quite simply to deny the universe on account of Almighty God. Despite this, when it is adopted by the heedless common people and enters their ideas which are tainted by materialist thought in particular, it leads to denial of the Godhead on account of the universe and materiality. |
g español (es) | '''El primer daño:''' La corriente de la unidad de la existencia a pesar de que supone negar la existencia de los seres existentes ante la existencia de Allah, sea glorificado, cada vez que entra entre la gente común les lleva, en el pensamiento de los inadvertidos de ellos y especialmente los que están contaminados con la realidad material, al punto de negar la existencia de la Divinidad ante el universo y la realidad material. |
g Bahasa Indonesia (id) | '''Bahaya Pertama''' Paham wahdatul wujud seolah-olah mengingkari eksistensi seluruh benda di hadapan wujud Allah. Hanya saja manakala paham tersebut masuk ke kalangan awam, ia akan mendorong orang- orang yang lalai di antara mereka terutama yang tercemari oleh paham materialisme, untuk mengingkari keberadaan Tuhan di hadapan alam materi. |
g português (pt) | O Primeiro: O caminho da unidade da existência é simplesmente negar o universo, por conta de Allah, Exaltado Seja. Apesar disso, quando é adotado pelas desatentas pessoas comuns e entra em suas ideias contaminadas pelo pensamento materialista em particular, conduz à negação da divindade devido ao universo e à materialidade. |
g Türkçe (tr) | '''Birincisi:''' Vahdetü’l-vücudun meşrebi, Cenab-ı Hak hesabına kâinatı âdeta inkâr etmek iken, avama girdikçe; gafil avamlara, hususan maddiyyun fikirleriyle âlûde olan fikirlere girdikçe, kâinat ve maddiyat hesabına uluhiyeti inkâr yoluna gider. |