Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
7 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | سبحان من تقدس عن الأشباه ذاتُه وتنـزّهت عن مشابهة الأمثال صفاته وشَهِد على ربوبيته آياته جل جلاله ولا إله إلّا هو. |
g Deutsch (de) | سُب۟حَانَ مَن۟ تَقَدَّسَ عَنِ ال۟اَش۟بَاهِ ذَاتُهُ وَتَنَزَّهَت۟ عَن۟ مُشَابَهَةِ ال۟اَم۟ثَالِ صِفَاتُهُ وَشَهِدَ عَلٰى رُبُوبِيَّتِهٖ اٰيَاتُهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَلَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ {"Wo ist die Erde? Wo ist der Herr der Herren (= Ursachen)? Gepriesen sei der, dessen Wesen erhaben ist über allen Gleichnissen und dessen Attribute frei sind von allem, was ihnen ähnlich zu sein scheint und dessen Zeichen Seine Herrschaft bezeugen. Möge Seine Majestät gerühmt werden! Und es gibt keine Gottheit außer Ihm."} |
g English (en) | Glory be to the One whose Essence is holy above anything similar to It and whose attributes are free of anything resembling them, and whose signs testify to His dominicality, may His glory be exalted, for there is no god but He. |
g español (es) | ¡Gloria a Aquel Cuya esencia no se asemeja a la de nadie y Cuyos atributos están más allá de que existan otros parecidos y Cuyos signos dan testimonio de Su señorío, sea honrada Su majestad, no hay dios sino Él. |
g Bahasa Indonesia (id) | Mahasuci Allah yang Dzat-Nya sama sekali tidak serupa dengan sesuatu, yang sifat-Nya jauh dari penyerupaan benda, serta tanda-tanda kekuasaan-Nya menjadi saksi atas rububiyah-Nya. Maha Agung Allah, tiada Tuhan selain-Nya. |
g português (pt) | سُب۟حَانَ مَن۟ تَقَدَّسَ عَنِ ال۟اَش۟بَاهِ ذَاتُهُ وَتَنَزَّهَت۟ عَن۟ مُشَابَهَةِ ال۟اَم۟ثَالِ صِفَاتُهُ وَشَهِدَ عَلٰى رُبُوبِيَّتِهٖ اٰيَاتُهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَلَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ Glorificado seja Aquele cuja Essência é sagrada acima de qualquer coisa semelhante a Ele e cujos atributos estão livres de qualquer coisa semelhante a Ele, e cujos sinais testemunham a Sua religiosidade. Que Sua glória seja exaltada, pois não há outra divindade além d’Ele. |
g Türkçe (tr) | سُب۟حَانَ مَن۟ تَقَدَّسَ عَنِ ال۟اَش۟بَاهِ ذَاتُهُ وَتَنَزَّهَت۟ عَن۟ مُشَابَهَةِ ال۟اَم۟ثَالِ صِفَاتُهُ وَشَهِدَ عَلٰى رُبُوبِيَّتِهٖ اٰيَاتُهُ جَلَّ جَلَالُهُ وَلَٓا اِلٰهَ اِلَّا هُوَ |