Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | إنني لا أقول هذا الكلام الذي يخص «الكلمات» تواضعاً، بل بياناً للحقيقة، وهي: إنَّ الحقائق والمزايا الموجودة في «الكلمات» ليست من بنات أفكاري ولا تعود إليّ أبداً وإنما للقرآن وحدَه، فلقد ترشحتْ من زلال القرآن، حتى إن «الكلمة العاشرة» ما هي إلّا قطرات ترشحتْ من مئات الآيات القرآنية الجليلة. وكذا الأمر في سائر «الرسائل» بصورة عامة. |
g Deutsch (de) | Ich spreche über die "Sözler" nicht in Bescheidenheit, sondern sage, um die Wahrheit klarzulegen: "Die Wahrheit und Vollkommenheit der "Sözler" stammt nicht von mir, sondern aus dem Qur'an, ist ein Tropfen aus dem Qur'an." Auch das "Zehnte Wort" besteht aus solchen Tropfen, die aus hunderten von Ayat aus dem Qur'an herausgefiltert worden sind. Das gleiche gilt auch für die übrigen Abhandlungen. |
g English (en) | I do not say this about the Words out of modesty but in order to explain a truth, that the truths and perfections in the Words are not mine; they are the Qur’an’s and they have issued from the Qur’an. The Tenth Word, for instance, consists of a few droplets filtered from hundreds of verses, and the rest of the treatises are all like that. |
g Bahasa Indonesia (id) | Aku tidak mengutarakan ungkapan yang terkait dengan “al- Kalimât” ini sebagai bentuk ketawadukan. Tetapi sebagai penjelasan atas sebuah hakikat. Yaitu: Berbagai hakikat dan keistimewaan yang terdapat dalam “al- Kalimât” bukan hasil olah pikirku dan tidak mungkin disandarkan kepadaku, namun ia adalah milik al-Qur’an semata. Hakikat tersebut merupakan percikan dari air segar al-Qur’an. Bahkan “Kalimat Kesepuluh” darinya tidak lain merupakan tetesan yang tepercik dari ratusan ayat al-Qur’an yang agung. Hal yang sama berlaku pada seluruh bagian Risalah Nur secara umum. |
g Türkçe (tr) | Sözler hakkında tevazu suretinde demiyorum, belki bir hakikati beyan etmek için derim ki: Sözler’deki hakaik ve kemalât, benim değil Kur’an’ındır ve Kur’an’dan tereşşuh etmiştir. Hattâ Onuncu Söz, yüzer âyât-ı Kur’aniyeden süzülmüş bazı katarattır. Sair risaleler dahi umumen öyledir. |