Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

5 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فمادمتُ أعلم الأمر هكذا وأنا ماضٍ راحل عن هذه الحياة، وفانٍ زائل، فلا ينبغي أن يُربَطَ بي ما يدوم ويبقى من أثر. ومادام عادة أهل الضلالة والطغيان هي الحط من قيمة المؤلف للتهوين من شأن كتاب لا يفي بغرضهم. فلابد إذن ألّا ترتبطَ «الرسائل» المرتبطة بنجوم سماء القرآن الكريم بسند متهرئ قابل للسقوط، مثلي الذي يمكن أن يكون موضعَ اعتراضاتٍ كثيرة، ونقدٍ كثير.
 g Deutsch (de)Da ich dies also weiß und weil ich sterblich bin und dahingehen werde, darf man ganz gewiss nicht eine Sache und ein Werk, das bleiben wird, mit mir in Verbindung bringen. Es darf nicht an mich gebunden sein und werden. Und da es nun einmal eine Gewohnheit der Leute des Irrweges und der Übertretung (ehl-i dalalet ve tughyan) ist, ein Werk, das ihnen nicht gelegen kommt, dadurch zu kritisieren, dass sie den Verfasser dieses Werkes kritisieren, sollte man die Abhandlungen, die an die Sterne über dem Himmel des Qur'an gebunden sind, gewiss nicht an einem so morschen Pfosten wie mir festmachen, der ich ein Anlass zu Widerspruch und Kritik bin und fallen kann.
 g English (en)Since I know it is  thus and since I am transient, I shall depart, of course something, a work, which is enduring should not, and must not, be tied to me. And since it is the custom of the people of misguidance and rebellion to refute a work that does not suit their purposes by refuting its author, the treatises, which are bound to the stars of the skies of the Qur’an, should not be bound to a rotten post like me who may be the object of criticism and disapproval, and may fall.
 g Bahasa Indonesia (id)Selama demikian kondisinya, sementara aku bersifat fana dan akan meninggalkan kehidupan, maka sebuah karya yang kekal tidak boleh dikaitkan dengan diriku. Selama kebiasaan kaum sesat dan kufur adalah mencari kesalahan penulis untuk merendahkan karyanya yang tidak sesuai dengan tujuan mereka, maka Risalah Nur yang terpaut dengan bintang langit al-Qur’an tidak boleh terikat dengan “sandaran yang rapuh dan mudah runtuh” sepertiku yang sangat mungkin menjadi objek kritikan.
 g Türkçe (tr)Madem ben öyle biliyorum ve madem ben fâniyim, gideceğim; elbette bâki olacak bir şey ve bir eser, benimle bağlanmamak gerektir ve bağlanmamalı. Ve madem ehl-i dalalet ve tuğyan, işlerine gelmeyen bir eseri, eser sahibini çürütmekle eseri çürütmek âdetleridir; elbette sema-yı Kur’an’ın yıldızlarıyla bağlanan risaleler, benim gibi çok itirazata ve tenkidata medar olabilen ve sukut edebilen çürük bir direk ile bağlanmamalı.