Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | ولقد تناظر ما يزيد على مائتي كلمة من كلمات «الرسول الكريم» ﷺ في موازنة تامة، في ستين صحيفة من صفحات رسالة «المعجزات الأحمدية» باستثناء صحيفتين، ابتداءً من الإشارة الثالثة إلى الإشارة الثامنة عشرة منها، وذلك لدى أحد المستنسخين، دون أن يكون له علم بالتوافق. فمن ينظر بإنصاف إلى صحيفتين من الرسالة فحسب يصدّق أن ذلك لا يمكن أن يكون نتيجة مصادفة أبداً، إذ ربما تتناظر كلمات متشابهة إن وجدت في صحيفة واحدة، وتعدّ توافقاً ناقصاً لاحتمال وجود المصادفة، بينما الأمر هنا، أن كلمة «الرسول الكريم» ﷺ، قد توافقت في تناظر متوازن في صفحات كثيرة، بل في جميعها، ولا توجد في الصفحة الواحدة إلّا اثنتان أو ثلاثة أو أربعة أو أكثر منها. أي أن عددها ليس بكثرة، فلا شك أن التناظر ناشئ عن توافق لا عن مصادفة، فضلاً عن أن التوافق جرى لدى ثمانية مستنسخين ولم يتغير توازن التوافق لديهم رغم اختلافهم.. مما يدل أن في ذلك التوافق إشارةً غيبية قوية. |
g Deutsch (de) | Kurz gesagt: In dem "Brief über die Wunder Mohammeds" finden sich in dem Text eines Schreibers zwischen dem "Dritten" und dem "Achten Hinweis" auf 60 Seiten, zwei Seiten davon ausgenommen, ohne dass wir etwas davon wussten oder ahnten in vollkommener Ausgewogenheit die Worte "Resul-u Ekrem Aleyhissalatu Vesselam" mehr als 200 Mal in Entsprechung zueinander. Wer zwei dieser Seiten aufmerksam betrachtet, wird gerechterweise zugeben, dass dies kein Zufall sein kann. Wäre es aber "Zufall", könnte dieser bestenfalls halb und halb auf einer Seite auftreten, wenn die Beispielwörter mehrheitlich vorhanden sind, sodass vielleicht auf ein, zwei Seiten eine völlige Entsprechung zu Stande käme. Wenn aber die Worte "Resul-u Ekrem Aleyhissalatu Vesselam" einander anschauen, sei es zwei Mal, drei Mal, vier Mal oder noch öfter, wie mit der Exaktheit einer Waage gemessen, dann ist es gewiss unmöglich, dass dies noch Zufall sein könnte. Wenn noch dazu diese Entsprechungen auch von 8 ganz verschiedenen Schreibern nicht beeinträchtigt werden konnte, dann ist dies ein starker Hinweis auf das Verborgene (isharet-i ghaybiyye). |
g English (en) | For example, in the Nineteenth Letter, about the miracles of Muhammad (UWBP), in a copy written by a scribe who was unaware of this factor, on sixty pages – with the exception of two – from the Third to the Eighteenth Signs, more than two hundred instances of the phrase “God’s Noble Messenger, Upon whom be blessings and peace” look to each other corresponding perfectly. Anyone fair who looks at two pages would confirm that they are not the product of mere chance. If many instances of the same word corresponded to each other on the same page, half would be chance and half coincidence; it would only be wholly coincidence if this occurred on more than one page. So if two, three, four, or even more instances of the phrase “God’s Noble Messenger, Upon whom be blessings and peace” correspond to each other perfectly on all the pages, it surely is not possible for it to be chance. It shows too that a coincidence that eight different scribes have been unable to spoil is a powerful sign from the Unseen. |
g Bahasa Indonesia (id) | Sekitar dua ratus lebih kata “ar-Rasul al-Karim” tersusun secara berhadapan dalam enam puluh halaman pada risalah al-Mukjizat al-Ahmadiyah (Kumpulan Mukjizat Nabi Muhammad) kecuali dalam dua halaman, mulai dari petunjuk ketiga hingga petunjuk kedelapan belas. Hal itu terjadi pada salah seorang penyalin naskah tanpa adanya unsur kesengajaan. Siapapun yang memperhatikan dua halaman dari risalah itu dengan objektif, akan membenarkan bahwa semuanya tidak mungkin terjadi secara kebetulan. Sebab, bisa saja sejumlah kata yang serupa terdapat pada satu halaman dan hal itu dianggap sebagai “kesesuaian” yang kurang sempurna karena mungkin saja terjadi karena kebetulan. Namun di sini, kata “ar-Rasul al-Karim” muncul secara sangat selaras dalam banyak halaman. Bahkan pada seluruh halaman. Pada setiap halaman terdapat dua, tiga, empat, atau lebih. Dengan kata lain, jumlahnya tidak banyak. Sehingga kesamaan tersebut bersumber dari satu “kesesuaian”, bukan dari sebuah kebetulan. Apalagi hal itu terjadi pada delapan penyalin naskah. Kesesuaian di antara mereka sama, meski orangnya berbeda. |
g Türkçe (tr) | Ezcümle: Mu’cizat-ı Ahmediye Mektubatında, Üçüncü İşaret’inden tâ On Sekizinci İşaret’ine kadar altmış sahife; habersiz, bilmeyerek bir müstensihin nüshasında iki sahife müstesna olmak üzere mütebâki bütün sahifelerde –kemal-i muvazenetle– iki yüzden ziyade “Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm” kelimeleri birbirine bakıyorlar. Kim insaf ile iki sahifeye dikkat etse tesadüf olmadığını tasdik edecek. Halbuki tesadüf, olsa olsa bir sahifede, kesretli emsal kelimeleri bulunsa yarı yarıya tevafuk olur ancak bir iki sahifede tamamen tevafuk edebilir. O halde böyle umum sahifelerde Resul-i Ekrem aleyhissalâtü vesselâm kelimesi; iki olsun, üç olsun, dört olsun veya daha ziyade olsun, kemal-i mizan ile birbirinin yüzüne baksa elbette tesadüf olması mümkün değildir. var Hem sekiz ayrı ayrı müstensihin bozamadığı bir tevafukun, kuvvetli bir işaret-i gaybiye, içinde olduğunu gösterir. |