Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | وحيث إن الإشارات الغيبية تخص القرآن الكريم وترجع إليه، وتمضي في سبيل بيان إعجازه، ولا تخالطها إرادتُنا أبداً، وتحث المتكاسلين في الخدمة على العمل، وتورث قناعةً بأحقية الرسالة، وهي نوع من إكرام إلهي لنا، وفي إظهارها تحدّث بالنعمة، وإلزام المتمردين الماديين الحجة وإسكاتهم.. فيستلزم إذن إظهارها، ولا ضرر فيها إن شاء الله. |
g Deutsch (de) | Da sie dem Qur'an zugehörig sind und auf seine Rechnung in Erscheinung treten, um dieses Wunder aufzuzeigen, das der Qur'an ist, und da sie auftreten, ohne dass sich auch nur ein Bruchteil unseres freien Willens dabei hätte einmischen können, und da sie diejenigen ermuntern, die nachlässig in ihrem Dienste waren, und da sie uns die Gewissheit geben, dass unsere Abhandlungen (risala), der Wahrheit entsprechen, und da sie eine Art göttlichen Gnadenerweises (ikram) für uns sind, und da es eine besondere Gnade (ni'met) ist, von ihnen erzählen zu dürfen und dies zu tun, das Schweigen jener hartnäckigen Leute mildert, die nur verstehen können, was sie sehen können, ist es sicherlich notwendig, sie bekannt zu machen, und das wird mit Gottes Wohlwollen niemandem etwas schaden. |
g English (en) | Since they pertain to the Qur’an and pass to the account of its miraculousness; and since our wills definitely do not interfere; and since they encourage those who are lazy in their service, and afford the conviction that the treatises are true; and since they are a form of divine bestowal to us, and to make them known is to make known a divine bounty, and to do so reduces to silence those obdurate people who understand only what they see; it is surely necessary to make them known; God willing, it causes no harm. |
g Bahasa Indonesia (id) | Karena sejumlah petunjuk gaib yang dimaksud terkait dengan al-Qur’an dan merujuk kepadanya, serta dalam rangka menjelaskan sisi kemukjizatannya tanpa ada keinginan sedikitpun dariku, lalu ia mendorong kalangan yang malas untuk berkhidmah, sekaligus memberikan rasa yakin akan kebenaran Risalah Nur di mana ia merupakan bentuk kemurahan ilahi kepada kami, dan menjelaskannya adalah bagian dari mengungkap nikmat Tuhan dan upaya memberikan argumen tak terbantahkan kepada para pembangkang, maka petunjuk tersebut harus diungkapkan. Insya Allah ia tidak berbahaya. |
g Türkçe (tr) | Hem madem Kur’an’a aittir ve i’caz-ı Kur’an hesabına geçiyor ve kat’iyen cüz-i ihtiyarîmiz karışmıyor ve hizmette tembellik edenleri teşvik ediyor ve risalenin hak olduğuna kanaat veriyor ve bizlere bir nevi ikram-ı İlahîdir ve izharı tahdis-i nimettir. Ve aklı gözüne inmiş mütemerridleri iskât ediyor; elbette izharı lâzımdır, inşâallah zararsızdır. |