Bütün çeviriler
Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.
5 çeviri bulundu.
Ad | Geçerli mesaj metni |
---|---|
g العربية (ar) | سنشير إلى تلك الحقيقة إشارةً مجملة، مكتفين بما ذكرناه من تفاصيل في رسائل النور (منها الغصن الثالث من الكلمة الرابعة والعشرين والغصن الرابع منها، والأساس الخاص بأقسام الوحي في مقدمة المكتوب التاسع عشر). |
g Deutsch (de) | So wollen wir denn hier die ausführlichen Erklärungen in den bereits niedergeschriebenen Abhandlungen, wie z.B. die "Zwölf Pfeiler" des "Dritten Astes" und den "Vierten Ast" im "Vierundzwanzigsten Wort", den "Zweiten Grundsatz" im "Vierten Hinweispunkt" des "Neunzehnten Briefes", wo die beiden Arten der Offenbarung (vahiy) behandelt wurden, als ausreichend betrachten und mit einem kurzen und bündigen Hinweis auf den Sinn (dieser Hadith) hinweisen. Es ist dies wie folgt: |
g English (en) | We may deem sufficient the detailed explanations in the treatises we have written; that is, the twelve principles in the Third Branch of the Twenty-Fourth Word, and in the Fourth Branch; and in one of the principles in the Introduction in the Nineteenth Letter about the sorts of revelation; and here indicate only briefly that truth. It is as follows: |
g Bahasa Indonesia (id) | Kami akan menerangkan hakikat tersebut secara global dengan mencukupkan pada sejumlah penjelasan yang telah kami sebutkan dalam berbagai Risalah Nur (di antaranya dua belas landasan pada dahan ketiga dan keempat dari “Kalimat Kedua Puluh Empat” serta landasan yang secara khusus terkait dengan jenis- jenis wahyu dalam pendahuluan “Surat Kesembilan Belas”). |
g Türkçe (tr) | İşte yazdığımız risalelerde, ezcümle Yirmi Dördüncü Söz’ün Üçüncü Dal’ında On İki Asıl ile ve Dördüncü Dal’ında ve On Dokuzuncu Mektup’un vahyin taksimatına dair mukaddimesindeki bir esasında tafsilata iktifaen, burada icmalen o hakikate bir işaret ederiz. Şöyle ki: |