Bütün çeviriler

Tüm mevcut çevirilerin gösterilmesi için aşağıya bir ileti adı giriniz.

İleti

5 çeviri bulundu.

AdGeçerli mesaj metni
 g العربية (ar)فبناء على هذا المسلك: فإن عزرائيل عليه السلام له وجهٌ متوجه إلى كل فرد، وعينٌ ناظرة إلى كل فرد، لذا فلطمُ سيدنا موسى عليه السلام ليس هو لطماً على الماهية الشخصية لسيدنا عزرائيل -حاشاه- ولا على شكله الحقيقي، وليس فيه إهانة، ولا ردّ له، بل تصرُّفه هذا نابع من كونه راغباً في زيادة دوام مهمة الرسالة واستمرار بقائها، ولأجل هذا لطم -وله أن يلطمَ- تلك العين التي تراقب أجَلَه، والتي تريد أن تُنهي وظيفتَه على الأرض.
 g Deutsch (de)Also hat denn nach dieser Lehre (meslek) Hasret-i Asrail, mit dem der Friede sei, ein Gesicht, das jedem einzelnen zugewandt ist, mit Augen, die alles sehen. Was aber nun die Ohrfeige betrifft, die Hasret-i Musa, mit dem der Friede sei - Gott bewahre! - (dem Engel) Asrail, mit dem der Friede sei, versetzt hat, so war sie nicht gegen dessen wahres Selbst, nicht gegen dessen wahre Gestalt gerichtet, nicht als eine Beleidigung und auch nicht als eine Zurückweisung (adem-i kabul) gedacht, sondern als ein Ausdruck seiner Sehnsucht, seine Botschaft als Aufgabe beizubehalten und fortzusetzen, um seine Todesstunde im Auge zu behalten und - damals wie heute - als ein Schlag ins Auge dessen, der ihn von seinem Dienst abhalten will...
 g English (en)Thus, according to this way, Azra’il (Upon whom be peace) has a face and an eye that looks to each person. When Moses (Upon whom be peace) struck Azra’il (Upon whom be peace), it was not directed at his essential self and his true form, and it was not an insult, or non-acceptance; he struck, and strikes, in the eye the being who drew attention to his death and wanted to prevent his work, because he wanted his duties of prophethood to continue for ever.
 g Bahasa Indonesia (id)Jadi, malaikat yang bertugas di bumi mesti memiliki 40 ribu kepala, bahkan ratusan ribu kepala. Serta setiap kepala memiliki ratusan ribu lisan. Demikian seterusnya.Berdasarkan pendekatan ini, malaikat Izrail  memiliki wajah yang mengarah ke setiap individu dan mata yang menatap ke setiap orang. Karena itu, pukulan Nabi Musa bukan pukulan terhadap esensi pribadi Izrail dan juga bukan pada bentuk hakikinya. Di dalamnya tidak ada unsur penghinaan, serta bukan bentuk penolakan. Akan tetapi, tindakan Musa lahir dari kondisinya yang ingin tetap menunaikan tugas kerasulan. Karena itu, ia memukul mata yang mengawasi ajalnya, dan yang hendak meng- hentikan tugasnya di muka bumi.
 g Türkçe (tr)İşte bu mesleğe binaen, Hazret-i Azrail aleyhisselâmın her ferde müteveccih bir yüzü ve bakar bir gözü vardır. Hazret-i Musa aleyhisselâmın Hazret-i Azrail aleyhisselâma tokat vurması, hâşâ Azrail aleyhisselâmın mahiyet-i asliyesine ve şekl-i hakikisine değil ve bir tahkir değil ve adem-i kabul değil; belki vazife-i risaletin daha devamını ve bekasını arzu ettiği için kendi eceline dikkat eden ve hizmetine set çekmek isteyen bir göze şamar vurmuş ve vurur.